Track You Down Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sondre Lerche - Track You Down

by Sondre Lerche

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sondre Lerche Track You Down

Chords:
Akorlar:
D7/F# 200212
D7/F#200212
Down came the sky
Aşağı indi gökyüzü
Maj7
Maj7
And all you did was blink
Ve senin tek yaptığın göz kırpmaktı
I would cry like I never do
Hiç ağlamamış gibi ağlardım
In order to stay true
Doğru kalabilmek için
But everybody has their own opinion on such
Ama herkesin bu konuda kendi fikri var
They're all much alike alike alike
Hepsi birbirine çok benziyor
One hundred of a million is worth penning dead down
Yüz milyonun tamamı kaleme alınmaya değer
So why am I writing to the moon?
Peki neden aya yazıyorum?
Down came the sky
Aşağı indi gökyüzü
Maj7
Maj7
to whack us to attack
saldırmak için bizi vurmak
While we cried in-between our cheeks
Biz yanaklarımızın arasında ağlarken
I was red and bleak
Kızarmış ve kasvetliydim
We often joke it's over but it's never enough
Sık sık bittiğine dair şaka yaparız ama asla yeterli olmaz
I take it you are afraid afraid
Anlıyorum ki korkuyorsun korkuyorsun
of everything I am and of some things I am not
olduğum ve olmadığım her şeyden
A fear I share before I go to bed
Yatmadan önce paylaştığım bir korku
When tears are pretzels pouring down
Gözyaşları krakerler gibi aktığında
Maj7
Maj7
each time the sweetness is returning
tatlılığın geri döndüğü her seferde
at times when you appreciate that you survived
hayatta kaldığına şükrettiğin zamanlar
Maj7
Maj7
Tricks tend to track you down
Hileler seni takip etme eğilimindedir
Even when you're high
Kafan iyiyken bile
Maj7
Maj7
It's the reason they made it all easier
Her şeyi kolaylaştırmalarının nedeni bu
Maj7
Maj7
You'll never know the hit
Vuruşu asla bilemeyeceksiniz
Tricks they track you down
Seni takip edecekleri hileler
Tricks they track you
Seni takip ettikleri hileler
Down came the sky
Aşağı indi gökyüzü
Maj7
Maj7
And everything went black
Ve her şey karardı
I saw you, you saw me
ben seni gördüm sen de beni gördün
And you were naked, which was weird
Ve sen çıplaktın, bu tuhaftı
But in that space in time we played the strangers again
Ama zamanın o boşluğunda yine yabancılarla oynadık
In oceans of oh I see I see
Oh okyanuslarında görüyorum görüyorum
When my words lost their meaning on their way to your door
Sözlerim kapına giderken anlamını yitirdiğinde
yours lost their way out of your
seninki seninkinin çıkış yolunu kaybetti
I don't want to want you to go
Gitmeni istemiyorum
Maj7
Maj7
But I think you've left me without options
Ama sanırım beni seçeneksiz bıraktın
Things that you should know by now
Şimdiye kadar bilmeniz gereken şeyler
That I never told
Hiç söylemediğim
Maj7
Maj7
Tricks tend to track you down
Hileler seni takip etme eğilimindedir
Even when you're high
Kafan iyiyken bile
Maj7
Maj7
It's the reason they made it all easier
Her şeyi kolaylaştırmalarının nedeni bu
Maj7
Maj7
You'll never know the hit
Vuruşu asla bilemeyeceksiniz
Tricks they track you down
Seni takip edecekleri hileler
Maj7
Maj7
Tricks they track you down
Seni takip edecekleri hileler
Maj7
Maj7
Tricks tend to track you down
Hileler seni takip etme eğilimindedir
Tricks they track you down
Seni takip edecekleri hileler
Maj7
Maj7
It's the reason they made it all easier
Her şeyi kolaylaştırmalarının nedeni bu
Maj7
Maj7
You'll never know the hit
Vuruşu asla bilemeyeceksiniz
Tricks they track you down
Seni takip edecekleri hileler
Tricks they track you down
Seni takip edecekleri hileler
A ? DMaj7
A mı? DMaj7
Even when you're high
Kafan iyiyken bile
F#m ? DMaj7
F#m? DMaj7
A ? DMaj7
A mı? DMaj7
Bm7 ? Fdim
BM7 mi? Fdim
Maj7
Maj7
It's the reason they made it all easier
Her şeyi kolaylaştırmalarının nedeni bu
A ? DMaj7
A mı? DMaj7
Tricks they track you down
Seni takip edecekleri hileler
Maj7
Maj7
Tricks they, tricks they, tricks they track you down
Hileler onlar, hileler, hileler seni buluyorlar
A ? DMaj7
A mı? DMaj7
Bm7 ? Fdim
BM7 mi? Fdim
F#m ? DMaj7
F#m? DMaj7
A ? DMaj7
A mı? DMaj7
Bm7 ? Fdim
BM7 mi? Fdim
F#m ? DMaj7
F#m? DMaj7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.