Pink Steam Liedtext Deutsche Übersetzung

Sonic Youth – Pink Steam

by Sonic Youth

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sonic Youth Pink Steam

Guitar I - Thurston
Gitarre I – Thurston
Guitar II - Lee
Gitarre II – Lee
Both guitars are tuned E Standard for this tab. However the guitars
Beide Gitarren sind für diese Registerkarte auf E-Standard gestimmt. Allerdings die Gitarren
are tuned to DD#A#D#GG on the album and when played live.
sind auf dem Album und bei Live-Auftritten auf DD#A#D#GG gestimmt.
Most of Lee's (Guitar II) parts have distortion and lots of reverb and most of
Die meisten Parts von Lee (Guitar II) haben Verzerrung und viel Hall und die meisten davon
Thurston's (Guitar I) have mild distortion. I'm not 100% sure on who plays what
Thurstons (Gitarre I) weist eine leichte Verzerrung auf. Ich bin mir nicht hundertprozentig sicher, wer was spielt
parts but I've done my best to figure it out, it sounds pretty close but email
Teile, aber ich habe mein Bestes getan, um es herauszufinden, es klingt ziemlich ähnlich, aber E-Mail
me or leave a comment if you have any suggestions or anything you think doesn't
Schreiben Sie mir oder hinterlassen Sie einen Kommentar, wenn Sie Vorschläge oder etwas haben, das Ihrer Meinung nach nicht funktioniert
sound right.
klingt richtig.
Edited some parts and the end solo because they didn't sound perfect ;D
Einige Teile und das Schlusssolo wurden bearbeitet, weil sie nicht perfekt klangen ;D
Key
Schlüssel
h - hammer-on
h – Hammer-on
p - pull-off
p - Abzug
b - bend
b - Biegung
r - release bend
r - Biegung loslassen
~ - vibrato
~ - Vibrato
t - tremolo
t - Tremolo
/ - slide up (from/to)
/ - nach oben schieben (von/nach)
\ - slide down (from\to)
\ - nach unten rutschen (von\bis)
x2 - play twice
x2 – zweimal spielen
0:03-0:45
0:03-0:45
Gtr I (Slightly palm muted)
Gtr I (Leicht handgedämpft)
0:47-1:02
0:47-1:02
Gtr I
Gtr I
0:47-1:02
0:47-1:02
Gtr II
Gtr II
1:02-1:18
1:02-1:18
Gtr II
Gtr II
1:18-1:33
1:18-1:33
Gtr I
Gtr I
1:33-1:40
1:33-1:40
Gtrs I, II
Gtrs I, II
1:40-1:55
1:40-1:55
Gtr I
Gtr I
1:40-1:55
1:40-1:55
Gtr II
Gtr II
1:56-2:25
1:56-2:25
Gtrs I, II
Gtrs I, II
2:25-2:40
2:25-2:40
Gtrs I, II
Gtrs I, II
2:40-2:47
2:40-2:47
Gtrs I, II
Gtrs I, II
2:48-3:10
2:48-3:10
Gtrs I, II
Gtrs I, II
x8 x8 x8 x8 x16 x16 x8 x8 x16 (# of times to play each note)
x8 x8 x8 x8 x16 x16 x8 x8 x16 (Anzahl der Häufigkeit, mit der jede Note gespielt werden muss)
|-7--10--12--14--15--15--14--15--15----| Guitar II only plays notes on G string
|-7--10--12--14--15--15--14--15--15----| Gitarre II spielt nur Noten auf der G-Saite
|---------------------3-----------3----| Guitar I only plays the 3rd fret on D string
|-------3-----------3----| Gitarre I spielt nur den 3. Bund auf der D-Saite
3:10-3:49
3:10-3:49
Gtrs I, II (For this section, same as above)
Gtrs I, II (Für diesen Abschnitt dasselbe wie oben)
3:50-4:03
3:50-4:03
Gtr I
Gtr I
3:50-4:03
3:50-4:03
Gtr II
Gtr II
4:03-4:11
4:03-4:11
Gtrs I, II
Gtrs I, II
|-----6---8-6--------6---8-6---6----| (May not be 100% correct,
|-----6---8-6--------6---8-6---6----| (Möglicherweise nicht 100 % korrekt,
|-------------8--------------8------| x2 but it's roughly right)
|-------------8--------------8------| x2, aber es ist ungefähr richtig)
4:11-4:18
4:11-4:18
Gtr I
Gtr I
4:18-4:25
4:18-4:25
Gtrs I, II
Gtrs I, II
4:25-4:40
4:25-4:40
Gtrs I, II
Gtrs I, II
4:40-4:47
4:40-4:47
Gtrs I, II
Gtrs I, II
4:47-4:54
4:47-4:54
Gtrs I, II
Gtrs I, II
4:54-5:01
4:54-5:01
Gtrs I, II
Gtrs I, II
5:01-5:08
5:01-5:08
Gtr I
Gtr I
5:08-5:22
5:08-5:22
Gtrs I, II
Gtrs I, II
5:22-5:30
5:22-5:30
Gtrs I, II
Gtrs I, II
5:30-5:44
5:30-5:44
Gtrs I, II
Gtrs I, II
5:44-5:51
5:44-5:51
Gtrs I, II
Gtrs I, II
5:51-6:20
5:51-6:20
Gtrs I, II
Gtrs I, II
6:20-6:34
6:20-6:34
Gtrs I, II
Gtrs I, II
6:34-6:46
6:34-6:46
Gtr I
Gtr I
6:34-6:46
6:34-6:46
Gtr II Short solo by Lee at end
Gtr II Kurzes Solo von Lee am Ende
6:47
6:47
Gtr II
Gtr II
|--------------------------------------------|-11t--|
|---------------|-11t--|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.