Sugar Kane 歌詞 日本語訳
ソニック・ユース - シュガー・ケイン
by Sonic Youth
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this is by far the best song on Sonic youth's 'Dirty' album and one of my favourite
これはソニック・ユースのアルバム「ダーティ」の中で断然最高の曲であり、私のお気に入りの一つです
songs. i've done my best to try and tab it out in standard even if to be properly
歌。たとえ適切であっても標準でタブアウトしようと最善を尽くしました
played it requires an altered tuning. I've tried tabbing out what can be heard most
演奏するにはチューニングを変更する必要があります。よく聞こえるものをタブで抜き出してみました
obviously in the mix, although there may be inaccuracies. Anyway onto the tab.
間違いがあるかもしれませんが、明らかに混在しています。とにかくタブに。
Tab legend:
タブの凡例:
~: hold note or chord
~: ノートまたはコードを押し続ける
/: slide
/: スライド
b: bend note
b: ベンドノート
Intro:
イントロ:
Part1:
パート1:
part2:
パート2:
G-0~~-0~~
G-0~~-0~~
D-5~~-5~~
D-5~~-5~~
A-5~~-5~~
A-5~~-5~~
E-3~~-3~~
E-3~~-3~~
while held a second time:
2回目に保持されている間:
D-15-14-13-12-13-14-15-14-13\-| (unsure on the rythem here, play around a bit)
D-15-14-13-12-13-14-15-14-13\-| (リズムがよくわからないので、少し遊んでみてください)
pre-verse:
前詩:
Verse:
詩:
You're perfect in the way
あなたはその点では完璧です
A perfect end today
今日も完璧な終わり
A-burnin' out their lights
歌詞の意味: 彼らの明かりを消し去る
And burnin' in their eyes
そして彼らの目に燃えている
I love you sugar kane
サトウキビを愛しています
A-comin' from the rain
雨が降ってきたから
Kiss me like a frog
カエルのようにキスして
And turn me into flame
そして私を炎に変えて
I love you all the time
いつもあなたを愛しています
I need you 829
あなたが必要です 829
I could stay all night
一晩中居てもいいよ
Your body shinin'
あなたの体は輝いています
chorus: (i have no idea what lee is playing on lead guitar here)
コーラス:(リーがここでリードギターで何を弾いているのか分からない)
And I know
そして私は知っています
There's something down there, sugar soul
そこに何かがある、シュガーソウル
Back to the cross, a twisted lane
十字架に戻る、曲がりくねった小道
There's something down there, sugar kane
そこに何かがある、サトウキビ
C5 (hold) (x2)
C5(長押し)(×2)
D-10------9-8-7-6-5- (play each note x2) then D-4/5~-|
D-10-----9-8-7-6-5- (各音を 2 回演奏) 次に D-4/5~-|
A-10-(x3)-9-8-7-6-5- A-4/5~-|
A-10-(x3)-9-8-7-6-5- A-4/5~-|
E-8-------7-6-5-4-3- E-2/3~-|
E-8------7-6-5-4-3- E-2/3~-|
Verse: (same as first verse)
詩:(最初の詩と同じ)
I'm back again in love
私はまた恋に戻ってきました
I'm back again a dove
また鳩になって帰ってきたよ
Where'd you get your light?
どこで光を手に入れたの?
A smilin' sugar life
笑顔のシュガーライフ
Another lover's day
もう一つの恋人の日
Another cracked up night
またひび割れた夜
Every night I say
毎晩私は言う
A light is comin'
光が来るよ
Chorus:
コーラス:
And I know
そして私は知っています
There's something down there, sugar cone
そこに何かがある、シュガーコーン
Back to the cross, a twisted lane
十字架に戻る、曲がりくねった小道
There's something down there, sugar kane
そこに何かがある、サトウキビ
C5 (hold) (x2)
C5(長押し)(×2)
D-10------9-8-7-6-5- (play each note x2) then D-4/5~-|
D-10-----9-8-7-6-5- (各音を 2 回演奏) 次に D-4/5~-|
A-10-(x3)-9-8-7-6-5- A-4/5~-|
A-10-(x3)-9-8-7-6-5- A-4/5~-|
E-8-------7-6-5-4-3- E-2/3~-|
E-8------7-6-5-4-3- E-2/3~-|
Interlude:
間奏曲:
Intro part 1 then play
イントロパート 1 を再生します
G---7-7b-|
G---7-7b-|
D-5-7-7b-|
D-5-7-7b-|
A-5-5-5b-|
A-5-5-5b-|
(After this is becomes too weird to decipher,
(これがあまりに奇妙になって解読できないようになったため、
i suggest randomly scrathing while going up the neck)
首を上げながらランダムに擦ることをお勧めします)
After the full stop play this
フルストップ後にこれを再生してください
D--5-5-5-5-5-5-5-5--| (repeat several times while other guitar does more weird
D--5-5-5-5-5-5-5-5--| (他のギターがもっと奇妙な動きをする間、数回繰り返します)
A-5-5-5-5-----------| weird stuff)
A-5-5-5-5----------|奇妙なもの)
then
それから
G-0~
G-0~
D-5~ (x4)
D-5~ (x4)
A-5~
A-5~
E-3~
E-3~
With
と
D------------------------------------| (during the last 2 run throughs)
D-------------------------------------------------| (最後の 2 回の実行中)
A-5-7/10-7/10b-5-5-7/10-7/10---------|b(hold)
A-5-7/10-7/10b-5-5-7/10-7/10--------|b(ホールド)
Verse: (same as above)
詩:(上と同じ)
Hey angel come and play
ねえ天使、遊びに来てね
Fly me away
私を飛ばして
A stroll along the beach
ビーチ沿いの散歩
Until you're out of time
時間がなくなるまで
I love you sugar kane
サトウキビを愛しています
A crack into the dream
夢に亀裂が入る
I love you sugar kane
サトウキビを愛しています
I love you sugar kane
サトウキビを愛しています
I love you sugar kane
サトウキビを愛しています
I love you sugar kane
サトウキビを愛しています
I love you sugar kane
サトウキビを愛しています
C5 G5(hold)
C5 G5(長押し)
I love you sugar
シュガーを愛しています
So there you are thats as much as i could figure out. Apologies for any inaccuracies.
それで、私が理解できるのはこれだけです。不正確な点があった場合はご容赦ください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
