The Diamond Sea Letra Traducción al Español

Sonic Youth - El mar de diamantes

by Sonic Youth

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sonic Youth The Diamond Sea

Time takes its crazy toll
El tiempo pasa factura
and how does your mirror grow
y como crece tu espejo
you better watch yourself when you jump into it
Será mejor que te cuides cuando saltes a él.
'cause the mirror's gonna steal your soul
Porque el espejo te robará el alma.
I wonder how it came to be my friend
Me pregunto cómo llegó a ser mi amigo.
that someone just like you has come again
que alguien como tu ha vuelto
you'll never, never know how close you came
Nunca, nunca sabrás lo cerca que estuviste.
until you fall in love with the diamond rain
hasta que te enamores de la lluvia de diamantes
throw all his trash away
tirar toda su basura
look out he's here to stay
cuidado, él está aquí para quedarse
your mirror's gonna crack when he breaks into it
Tu espejo se romperá cuando él lo rompa.
and you'll never never be the same
y nunca volverás a ser el mismo
look into his eyes and you can see
Míralo a los ojos y podrás ver.
why all the little kids are dressed in dreams
¿Por qué todos los niños pequeños están vestidos de sueños?
I wonder how he's gonna make it back
Me pregunto cómo hará para regresar.
when he sees that you just know it's make-belief
cuando ve que sabes que es una fantasía
blood crystalized as sand
sangre cristalizada como arena
and now I hope you'll understand
y ahora espero que lo entiendas
you reflected into his looking glass soul
Te reflejaste en su alma de espejo.
and now the mirror is your only friend
Y ahora el espejo es tu único amigo.
look into his eyes and you will see
miralo a los ojos y veras
that men are not alone on the diamond sea
que los hombres no están solos en el mar de diamantes
sail into the heart of the lonely storm
Navega hacia el corazón de la tormenta solitaria.
and tell her that you'll love her eternally
y dile que la amarás eternamente
time takes its crazy toll
el tiempo pasa su loco peaje
mirror fallin' off the wall
espejo cayendo de la pared
you better look out for the looking glass girl
Será mejor que tengas cuidado con la chica del espejo.
'cause she's gonna take you for a fall
Porque ella te hará caer
look into his eyes and you shall see
miralo a los ojos y veras
why everything is quiet and nothing's free
por qué todo está tranquilo y nada es gratis
I wonder how he's gonna make her smile
Me pregunto cómo la hará sonreír.
when love is running wild on the diamond sea
cuando el amor corre salvajemente en el mar de diamantes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.