September Tears Paroles Traduction Française
Sophie Zelmani - Larmes de septembre
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Time signature: 3/4
Signature rythmique : 3/4
There ain't so many people that really could make you cry
Il n'y a pas tellement de gens qui pourraient vraiment te faire pleurer
And there ain't too many things that really reach you inside
Et il n'y a pas beaucoup de choses qui t'atteignent vraiment à l'intérieur
When it happens it feels like we all wanna die
Quand ça arrive, on a l'impression que nous voulons tous mourir
The best time for answers might be when we cry
Le meilleur moment pour obtenir des réponses pourrait être quand nous pleurons
(Chorus:)
(Refrain :)
Aren't we really really living when we cry
Ne vivons-nous pas vraiment vraiment quand nous pleurons
Aren't we really really feeling when we cry
Ne ressentons-nous pas vraiment vraiment quand nous pleurons
People might say they don't pray but still they hope
Les gens pourraient dire qu'ils ne prient pas mais ils espèrent quand même
We hope though we don't believe or when we don't cope
Nous espérons même si nous n'y croyons pas ou lorsque nous ne nous en sortons pas
Then we die with the hope
Puis nous mourons avec l'espoir
(Chorus)
(Refrain)
Corrections and comments are welcome.
Les corrections et commentaires sont les bienvenus.
Email: niklaswunderlich@gmx.de
E-mail : niklaswunderlich@gmx.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
