Coeurdonnier Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sopran – Coeurdonnier

by Soprano

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soprano Coeurdonnier

Qui a vu le c'urdonnier, le monde a le c'ur déchiré
Kto widział urdonnier, świat ma rozdarte serce
Il aimerait tellement aimer, mais les hommes, mais les hommes, mais les hommes
Bardzo chciałby kochać, ale mężczyzn, ale mężczyzn, ale mężczyzn
Où t'ont-ils fait prisonnier, mes prières doivent te libérer
Gdzie cię wzięli do niewoli, moje modlitwy muszą cię uwolnić
Le c'ur du monde veut être sauvé, mais les hommes, mais les hommes, mais les hommes
Serce świata pragnie zbawienia, ale mężczyźni, ale mężczyźni, ale mężczyźni
Pre-horus
Przed Horusem
Je vois dehors, des c'urs en panne
Widzę złamane serca na zewnątrz
Des c'urs en or, devenir des c'urs de pierre
Serca ze złota, które stają się sercami z kamienia
Des c'urs de glace, des c'urs en flamme
Serca z lodu, serca w ogniu
Des c'urs qui explosent au milieu de c'urs de verre
Serca eksplodujące w środku szklanych serc
horus
Horus
Si tu nous entends, viens nous le réparer
Jeśli nas słyszysz, przyjdź i napraw to dla nas
Le c'ur du monde va mal Monsieur le c'urdonnier
Serce świata jest w złym stanie, panie Urdonnier
On a le c'ur déchir, on a le c'ur déchiré
Nasze serca są rozdarte, nasze serca są rozdarte
On a trop besoin d'aimer, où es-tu le c'urdonnier
Musimy kochać za bardzo, gdzie jesteś urdonnier
La folie des hommes nous l'a déchiqueté
Szaleństwo ludzi rozerwało go na kawałki
Le monde a besoin de toi Monsieur le c'urdonnier
Świat cię potrzebuje, panie Urdonnier
On a le c'ur déchir, on a le c'ur déchiré
Nasze serca są rozdarte, nasze serca są rozdarte
On a trop besoin d'aimer, où es-tu le c'urdonnier
Musimy kochać za bardzo, gdzie jesteś urdonnier
Le monde a le c'ur divisé, même cupidon n'a aucun effet
Świat jest podzielony w sercu, nawet Kupidyn nie ma na to wpływu
Toutes ses flèches ont échoué, car les hommes, car les hommes, car les hommes
Wszystkie jego strzały zawiodły, bo ludzie, bo ludzie, bo ludzie
La fumée des bombardiers, la pollution l'empêchent de respirer
Dym z bombowców i zanieczyszczenia uniemożliwiają mu oddychanie
Le c'ur du monde va s'arrêter, car les hommes, car les hommes, car les hommes
Serce świata zatrzyma się, ponieważ ludzie, ponieważ ludzie, ponieważ ludzie
Pre-horus
Przed Horusem
Je vois dehors, des c'urs en panne
Widzę złamane serca na zewnątrz
Des c'urs en or, devenir des c'urs de pierre
Serca ze złota, które stają się sercami z kamienia
Des c'urs de glace, des c'urs en flamme
Serca z lodu, serca w ogniu
Des c'urs qui explosent au milieu de c'urs de verre
Serca eksplodujące w środku szklanych serc
horus
Horus
Si tu nous entends, viens nous le réparer
Jeśli nas słyszysz, przyjdź i napraw to dla nas
Le c'ur du monde va mal Monsieur le c'urdonnier
Serce świata jest w złym stanie, panie Urdonnier
On a le c'ur déchir, on a le c'ur déchiré
Nasze serca są rozdarte, nasze serca są rozdarte
On a trop besoin d'aimer, où es-tu le c'urdonnier
Musimy kochać za bardzo, gdzie jesteś urdonnier
La folie des hommes nous l'a déchiqueté
Szaleństwo ludzi rozerwało go na kawałki
Le monde a besoin de toi Monsieur le c'urdonnier
Świat cię potrzebuje, panie Urdonnier
On a le c'ur déchir, on a le c'ur déchiré
Nasze serca są rozdarte, nasze serca są rozdarte
On a trop besoin d'aimer, où es-tu le c'urdonnier
Musimy kochać za bardzo, gdzie jesteś urdonnier
ridge
grzbiet
Où es-tu, où es-tu, où es-tu le coeurdonnier
Gdzie jesteś, gdzie jesteś, gdzie jesteś dawcą serca
Où es-tu, où es-tu, où es-tu le coeurdonnier
Gdzie jesteś, gdzie jesteś, gdzie jesteś dawcą serca
Où es-tu, où es-tu, où es-tu le c'urdonnier
Gdzie jesteś, gdzie jesteś, gdzie jesteś urdonnier
On a le, on a le , on a le c'ur déchiré
Mamy to, mamy to, mamy rozdarte serca
Instrumental
Instrumentalny
On a le c'ur déchir, on a le c'ur déchiré
Nasze serca są rozdarte, nasze serca są rozdarte
On a trop besoin d'aimer, où es-tu le c'urdonnier
Musimy kochać za bardzo, gdzie jesteś urdonnier
N.C.
NC
Je te vois Monsieur le c'urdonnier, oui je te vois dans ton atelier
Widzę pana, panie Urdonnier, tak, widzę pana w pańskim warsztacie
N.C.
NC
Tu répares avec l'innocence d'un enfant, tu recouds avec le sourire d'un passant
Naprawiasz z niewinnością dziecka, szyjesz z uśmiechem przechodnia
N.C.
NC
Tu recolles avec la douceur d'une maman, tu tisses avec du jaune, noir et du blanc
Łączysz to z matczyną delikatnością, splatasz z żółcią, czernią i bielą
N.C.
NC
Mais quand je regarde ce monde de fou, je me dis que le c'urdonnier c'est nous
Ale kiedy patrzę na ten szalony świat, mówię sobie, że szaleńcy to my

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.