Ils nous connaissent pas Testo Traduzione Italiana
Soprano - Non ci conoscono
by Soprano
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
horus
Ils nous connaissent pas, non non non non non
Non ci conoscono, no no no no no
Ils nous connaissent pas, non non non non non
Non ci conoscono, no no no no no
Aujourd'hui ils nous parlent d'identite nationale, d'Europe etc
Oggi ci parlano di identità nazionale, di Europa ecc.
Pendant que la jeunesse ne sait plus ou elle va
Mentre i giovani non sanno più dove stanno andando
Non non non non non
No no no no no
A l'ecole tu peux voir des Saids et Nicolas
A scuola puoi vedere Said e Nicolas
Mais pourtant en histoire certains se reconnaissent pas
Eppure nella storia alcuni non si riconoscono
Ils nous parlent de Mozart, Beethoven et tralala
Ci parlano di Mozart, Beethoven e tutto il resto
Alors qu'on a dans le casque du hip hop en MP3
Mentre abbiamo l'hip hop in MP3 nelle nostre cuffie
La casquette a l'envers, le langage l'est aussi
Il cappello è al contrario, così come la lingua
Le regard de travers, la politesse l'est aussi
Uno sguardo storto, anche la cortesia lo è
Le Levi's ras des fesses, la casquette a ras du cou
I Levi's aderenti ai glutei, il berretto a girocollo
Ca ne parle qu'en SMS, la grammaire on ne connait plus
Si parla solo tramite SMS, la grammatica che non conosciamo più
Alcoolique a 13 ans, meme le sh*t ne fait plus rien
Alcolico a 13 anni, anche la merda non fa più niente
Aller-retour en prison, les barreaux ne font plus rien
Avanti e indietro dal carcere, le sbarre non fanno più niente
Des parents divorces, comme pour tous mes collegues
Genitori divorziati, come tutti i miei colleghi
Donc ca boit pour oublier, oui comme pour tous mes collegues
Allora si beve per dimenticare, sì come per tutti i miei colleghi
Non non non non non
No no no no no
horus
horus
Ils nous connaissent pas, non non non non non
Non ci conoscono, no no no no no
Aujourd'hui ils nous parlent d'identite nationale, d'Europe etc
Oggi ci parlano di identità nazionale, di Europa ecc.
Pendant que la jeunesse ne sait plus ou elle va
Mentre i giovani non sanno più dove stanno andando
Non non non non non
No no no no no
Papa boit tous les soirs, trop de factures a payer
Papà beve tutte le sere, troppe bollette da pagare
Maman pleure au parloir, petit frere a replonge
La mamma piange nella sala visite, il fratellino si tuffa di nuovo
Mon grand frere joint aux levres, me dit d'arrete de fumer
Il mio fratello maggiore ha unito le sue labbra e mi ha detto di smettere di fumare.
Et ma soeur la diplomee, taf au rayon surgele
E mia sorella, la laureata, lavora nella sezione congelata
Ma conseillere d'orientation m'oriente en BEP
Il mio consulente scolastico mi indirizza al BEP
Elle me verrait bien macon, ou agent de securite
Mi vedrebbe come un macon o una guardia di sicurezza
Moi j'sais pas ce que je veux faire
Non so cosa voglio fare
Pourquoi faire un taf honnete
Perché fare un lavoro onesto
Au quartier ils sont millionnaires, en vendant des savonnettes
Nel quartiere sono milionari e vendono saponi
J'veux la derniere paire de Nike, rouler en BMW
Voglio l'ultimo paio di Nike e guido una BMW
J'veux que toutes les filles me remarque, mais pour tout ca faut des billets
Voglio che tutte le ragazze mi notino, ma per tutto questo ho bisogno dei biglietti
Donc je vole pour m'habiller, avec tous mes collegues
Allora volo a vestirmi, con tutti i miei colleghi
Ou je bois pour oublier, oui comme pour tous mes collegues
Oppure bevo per dimenticare, sì come per tutti i miei colleghi
Non non non non non
No no no no no
horus
horus
Ils nous connaissent pas, non non non non non
Non ci conoscono, no no no no no
Aujourd'hui ils nous parlent d'identite nationale, d'Europe etc
Oggi ci parlano di identità nazionale, di Europa ecc.
Pendant que la jeunesse ne sait plus ou elle va
Mentre i giovani non sanno più dove stanno andando
Non non non non non
No no no no no
ridge
cresta
Je n'sais pas ou j'vais, je n'sais pas d'ou je viens
Non so dove sto andando, non so da dove vengo
Je parle a la lune en tirant sur un joint
Parlo con la luna mentre tiro una canna
Mais dis moi qui me connait vraiment
Ma dimmi chi mi conosce davvero
J'ai perdu la notion du bien et du mal
Ho perso la nozione di bene e di male
A cause des jugements qu'ils portent sur moi
Per i giudizi che danno su di me
Pourtant tu trouveras de l'or en moi
Eppure troverai l'oro in me
horus
horus
Ils nous connaissent pas, non non non non non
Non ci conoscono, no no no no no
Ils nous connaissent pas, non non non non non
Non ci conoscono, no no no no no
Aujourd'hui ils nous parlent d'identite nationale, d'Europe etc
Oggi ci parlano di identità nazionale, di Europa ecc.
Pendant que la jeunesse ne sait plus ou elle va
Mentre i giovani non sanno più dove stanno andando
Non non non non non
No no no no no
[Outro}
[Finale}
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
