Never Really Been Liedtext Deutsche Übersetzung

Soul Asylum – nie wirklich gewesen

by Soul Asylum

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soul Asylum Never Really Been

Sirens are a screaming, shots rang out at night
Sirenen heulen, nachts fallen Schüsse
Movie cameras rollin' in....
Filmkameras rollen herein....
And there goes my hero, with his head between his legs
Und da geht mein Held, mit dem Kopf zwischen den Beinen
And all this time I believed in him....
Und die ganze Zeit habe ich an ihn geglaubt...
Bridge (same as intro)
Bridge (wie Intro)
Verse 2:
Vers 2:
Now what is the sound of snow falling down
Was ist nun das Geräusch von fallendem Schnee?
On a tombstone in the dead of night
Auf einem Grabstein mitten in der Nacht
And who is the hound at the downtown dog pound
Und wer ist der Hund im Hundegehege in der Innenstadt?
Who speaks English when the watchman's not in sight
Wer spricht Englisch, wenn der Wächter nicht in Sicht ist?
And where will you be in 1993?
Und wo werden Sie 1993 sein?
Still sitting in the same chair
Ich sitze immer noch auf demselben Stuhl
Sitting is for sinners and I'm just a beginner
Sitzen ist etwas für Sünder und ich bin nur ein Anfänger
And I've never really been much else
Und ich war nie wirklich viel anders
Verse 3:
Vers 3:
Hey ain't it strange how something's never change
Hey, ist es nicht seltsam, dass sich etwas nie ändert?
Ain't it strange how nothing stays the same
Ist es nicht seltsam, dass nichts so bleibt, wie es war?
You were thinking I was distressed about some universal press
Sie dachten, ich sei wegen irgendeiner Universalpresse beunruhigt
I was just impressed about my last pinball game
Ich war einfach beeindruckt von meinem letzten Flipperspiel
I've learned to accept and to expect
Ich habe gelernt zu akzeptieren und zu erwarten
The respect and neglect that I get
Der Respekt und die Vernachlässigung, die ich erfahre
And I try not to forget about what hasn't happened yet
Und ich versuche, nicht zu vergessen, was noch nicht passiert ist
And on this I place my last bet
Und darauf platziere ich meine letzte Wette
And did you get what you give? Did you get what you give?
Und hast du bekommen, was du gibst? Hast du bekommen, was du gibst?
But your best shall wear and tell
Aber dein Bestes soll sich zeigen
Winning is for winners and I know 'Luck Street' follows winners
Gewinnen ist für Gewinner und ich weiß, dass „Luck Street“ den Gewinnern folgt
But I've never really been much else
Aber ich war nie wirklich viel anders
You know it's harder to be nice, when hate becomes your vice
Du weißt, dass es schwieriger ist, nett zu sein, wenn Hass zu deinem Laster wird
And you can't find peace anywhere
Und man kann nirgendwo Frieden finden
Love is not just for lover's, get off your high horse brother
Liebe ist nicht nur etwas für Liebhaber, geh weg von deinem hohen Ross, Bruder
Drop your fists and get out of here
Lass deine Fäuste fallen und verschwinde von hier

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.