Never Really Been Songtekst Nederlandse Vertaling
Soul Asylum - Nooit echt geweest
by Soul Asylum
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sirens are a screaming, shots rang out at night
Sirenes gillen, 's nachts klonken schoten
Movie cameras rollin' in....
Filmcamera's rollen binnen....
And there goes my hero, with his head between his legs
En daar gaat mijn held, met zijn hoofd tussen zijn benen
And all this time I believed in him....
En al die tijd geloofde ik in hem....
Bridge (same as intro)
Bridge (hetzelfde als intro)
Verse 2:
Vers 2:
Now what is the sound of snow falling down
Wat is nu het geluid van vallende sneeuw?
On a tombstone in the dead of night
Op een grafsteen in het holst van de nacht
And who is the hound at the downtown dog pound
En wie is de hond van het hondenopvangcentrum in de binnenstad?
Who speaks English when the watchman's not in sight
Die Engels spreekt als de wachter niet in zicht is
And where will you be in 1993?
En waar zul je zijn in 1993?
Still sitting in the same chair
Zit nog steeds op dezelfde stoel
Sitting is for sinners and I'm just a beginner
Zitten is voor zondaars en ik ben nog maar een beginner
And I've never really been much else
En ik ben nooit echt veel anders geweest
Verse 3:
Vers 3:
Hey ain't it strange how something's never change
Hé, is het niet vreemd dat iets nooit verandert?
Ain't it strange how nothing stays the same
Is het niet vreemd dat niets hetzelfde blijft?
You were thinking I was distressed about some universal press
Je dacht dat ik verdrietig was over een of andere universele pers
I was just impressed about my last pinball game
Ik was gewoon onder de indruk van mijn laatste flipperkastspel
I've learned to accept and to expect
Ik heb geleerd te accepteren en te verwachten
The respect and neglect that I get
Het respect en de verwaarlozing die ik krijg
And I try not to forget about what hasn't happened yet
En ik probeer niet te vergeten wat er nog niet is gebeurd
And on this I place my last bet
En hierop plaats ik mijn laatste weddenschap
And did you get what you give? Did you get what you give?
En heb je gekregen wat je geeft? Heb je gekregen wat je geeft?
But your best shall wear and tell
Maar je beste zal dragen en vertellen
Winning is for winners and I know 'Luck Street' follows winners
Winnen is voor winnaars en ik weet dat 'Luck Street' de winnaars volgt
But I've never really been much else
Maar ik ben nooit echt veel anders geweest
You know it's harder to be nice, when hate becomes your vice
Je weet dat het moeilijker is om aardig te zijn, als haat je ondeugd wordt
And you can't find peace anywhere
En nergens vind je rust
Love is not just for lover's, get off your high horse brother
Liefde is niet alleen voor geliefden, ga van je hoge paardbroer af
Drop your fists and get out of here
Laat je vuisten vallen en maak dat je wegkomt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
