Runaway Train Paroles Traduction Française

Soul Asylum - Train en fuite

by Soul Asylum

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soul Asylum Runaway Train

Runaway Train ( written by Soul Asylum )
Runaway Train (écrit par Soul Asylum)
Intro: C
Introduction : C
Call you up in the middle of the night
Je t'appelle au milieu de la nuit
Like a firefly without a light
Comme une luciole sans lumière
You were there like a blowtorch burnin'
Tu étais là comme un chalumeau brûlant
I was a key that could use a little turnin'
J'étais une clé qui aurait besoin d'être tournée un peu
So tired that I couldn't even sleep
Tellement fatigué que je ne pouvais même pas dormir
So many secrets I couldn't keep
Tant de secrets que je ne pouvais pas garder
Promised myself I wouldn't weep
Je me suis promis de ne pas pleurer
One more promise I couldn't keep
Encore une promesse que je ne pouvais pas tenir
It seems no one can help me now
Il semble que personne ne puisse m'aider maintenant
I'm in too deep there's no way out
Je suis trop plongé, il n'y a pas d'issue
This time I have really led myself astray
Cette fois, je me suis vraiment égaré
Chorus:
Chœur :
Runaway train never going back
Un train en fuite ne revient jamais
Wrong way on a one way track
Mauvais sens sur une piste à sens unique
Seems like I should be getting somewhere
On dirait que je devrais arriver quelque part
Somehow I'm neither here nor there
D'une manière ou d'une autre, je ne suis ni ici ni là
Verse 2:
Verset 2 :
Can you help me remember how to smile
Pouvez-vous m'aider à me rappeler comment sourire
Make it somehow all seem worthwile
Fais en sorte que tout cela en vaille la peine
How on earth did I get so jaded
Comment diable suis-je devenu si blasé
Life's mysteries seem so faded
Les mystères de la vie semblent si effacés
I can go where no one else can go
Je peux aller là où personne d'autre ne peut aller
I know what no one else knows
Je sais ce que personne d'autre ne sait
Here I am just drowning in the rain
Ici, je me noie sous la pluie
With a ticket for a runaway train
Avec un billet pour un train en fuite
And everything seems cut and dry
Et tout semble coupé et sec
Day and night, Earth and sky
Jour et nuit, Terre et ciel
Somehow I just don't believe it
D'une manière ou d'une autre, je n'y crois tout simplement pas
Chorus:
Chœur :
Runaway train never going back
Un train en fuite ne revient jamais
Wrong way on a one way track
Mauvais sens sur une piste à sens unique
Seems like I should be getting somewhere
On dirait que je devrais arriver quelque part
Somehow I'm neither here nor there
D'une manière ou d'une autre, je ne suis ni ici ni là
Bridge:
Pont :
Got a ticket for a runaway train
J'ai un billet pour un train en fuite
Like a madman laughing at the rain
Comme un fou qui rit de la pluie
Little out of touch little insane
Un peu déconnecté, un peu fou
It's just easier than dealing with the pain
C'est juste plus facile que de gérer la douleur
Runaway train never going back
Un train en fuite ne revient jamais
Wrong way on a one way track
Mauvais sens sur une piste à sens unique
Seems like I should be getting somewhere
On dirait que je devrais arriver quelque part
Somehow I'm neither here nor there
D'une manière ou d'une autre, je ne suis ni ici ni là
Runaway train never coming back
Un train en fuite ne revient jamais
Runaway train tearing up the track
Un train en fuite déchire la voie
Runaway train burning in my veins
Un train en fuite brûle dans mes veines
Id runaway but it always seems the same. Repeat
Je m'enfuirais mais ça semble toujours pareil. Répéter
C-Em-Am-G and fade
C-Em-Am-G et fondu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.