Sometime to Return Songtekst Nederlandse Vertaling

Soul Asylum - Ooit om terug te keren

by Soul Asylum

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soul Asylum Sometime to Return

This is probably one of their best songs ever and my favorite disc. This is
Dit is waarschijnlijk een van hun beste nummers ooit en mijn favoriete schijf. Dit is
the way my band played it so any suggestions or corrections would be
de manier waarop mijn band het speelde, dus eventuele suggesties of correcties zouden zijn
appreciated. Also, if anyone knows all the lyrics let me know. If you like
gewaardeerd. En als iemand alle teksten kent, laat het me weten. Als je wilt
this let me know and I post more old Soul Asylum stuff.
dit laat het me weten en ik post meer oude Soul Asylum-dingen.
Intro:
Inleiding:
e----------7--5-4-5--5p4--5p4--5p4----5p4--5p4--5p4--777777------
e----------7--5-4-5--5p4--5p4--5p4----5p4--5p4--5p4--777777------
Verses: B A E A
Verzen: B A E A
Well I ran away, I walked a fine line, a waste of time, no need to find
Nou, ik rende weg, ik liep over een dun lijntje, tijdverspilling, niet nodig om te vinden
You will call and I take mine and to remind me I am fine
Je belt en ik neem de mijne aan en om me eraan te herinneren dat het goed met me gaat
What you are is what you see and you see me and we can be
Wat je bent, is wat je ziet en je ziet mij en wij kunnen zijn
Something we can call we.. we are, we are, we are, we are
Iets wat we kunnen noemen: we zijn, we zijn, we zijn, we zijn
Doing a what we can
Doen wat we kunnen
Working wiE D C# G#
Werken met D C# G#
I'm begining to understand
Ik begin het te begrijpen
It's getting out of hand
Het loopt uit de hand
Verse 2:
Vers 2:
I have seen these do-si-do, I walked upon this road before
Ik heb deze do-si-do gezien, ik liep eerder op deze weg
Picked it apart for hours and hours and hours
Uren en uren en uren uit elkaar gehaald
Of turning, tossing, and looking and listening
Van draaien, woelen, kijken en luisteren
To all the f**ked up things you do
Op alle verdomde dingen die je doet
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
But you're doing the best you can
Maar je doet je best
With every grain of sand
Met elke zandkorrel
That's trickling through your hand
Dat sijpelt door je hand
Can you catch me if you can
Kun je me vangen als je kunt
Chorus: B E A B
Koor: B E A B
If someday comes early, comes whipping comes whirling
Als het op een dag vroeg komt, komt het zweepslagen en het wervelen
A B (other guitar plays single B note on e string)
A B (andere gitaar speelt enkele B-noot op e-snaar)
To take you for all you have learned
Om je mee te nemen voor alles wat je hebt geleerd
The tables are turning, your bridges are burning
De rollen draaien, je bruggen branden
My destination sometime to return
Mijn bestemming om ooit terug te keren
Throw away calendar and sign up your salamander
Gooi de kalender weg en schrijf uw salamander in
Get up and get down, right in the town and look around
Sta op en ga naar beneden, midden in de stad en kijk rond
Get up and do something it's your time to choose it,
Sta op en doe iets, het is jouw tijd om het te kiezen,
do it, do it, do it, do it, do it
doe het, doe het, doe het, doe het, doe het
Doing the best I can
Ik doe mijn best
With or without a plan
Met of zonder plan
I'm taking what I can get
Ik neem wat ik kan krijgen
I haven't seen nothing yet
Ik heb nog niets gezien
If one day you wake up and find what you make up
Als je op een dag wakker wordt en ontdekt wat je verzint
Come and find me, come and take me there
Kom en vind mij, kom en breng mij daarheen
Into your illusion, I'll make my intrusion
In jouw illusie zal ik binnendringen
Anytime, anyplace, anywhere
Altijd, overal en altijd
Solo B A E A
Solo B A E A
(same as the intro but an octave higher and some stuff I didn't try to figure
(hetzelfde als de intro, maar een octaaf hoger en een paar dingen die ik niet heb geprobeerd te achterhalen
out)
uit)
The hour glass is draining fast, it knows no future holds no past
De zandloper loopt snel leeg, hij weet dat geen toekomst geen verleden kent
And all this to will come to pass, never forever whatever
En dit alles zal gebeuren, nooit voor altijd
B A E A for the ending and then the E D C# B at the end.
B A E A voor het einde en vervolgens de E D C# B aan het einde.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.