Sometime to Return Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Azyl Dusz – Czas na powrót
by Soul Asylum
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is probably one of their best songs ever and my favorite disc. This is
To prawdopodobnie jedna z ich najlepszych piosenek wszechczasów i moja ulubiona płyta. To jest
the way my band played it so any suggestions or corrections would be
sposób, w jaki mój zespół to grał, więc wszelkie sugestie i poprawki będą mile widziane
appreciated. Also, if anyone knows all the lyrics let me know. If you like
doceniany. Jeśli ktoś zna wszystkie teksty, proszę o informację. Jeśli chcesz
this let me know and I post more old Soul Asylum stuff.
daj mi znać, a ja opublikuję więcej starych rzeczy z Soul Asylum.
Intro:
Wprowadzenie:
e----------7--5-4-5--5p4--5p4--5p4----5p4--5p4--5p4--777777------
e----------7--5-4-5--5p4--5p4--5p4----5p4--5p4--5p4--777777------
Verses: B A E A
Wersety: B A E A
Well I ran away, I walked a fine line, a waste of time, no need to find
Cóż, uciekłem, przeszedłem cienką linię, strata czasu, nie trzeba szukać
You will call and I take mine and to remind me I am fine
Zadzwonisz, a ja wezmę swoje i przypomnę, że u mnie wszystko w porządku
What you are is what you see and you see me and we can be
Jesteś tym, co widzisz, widzisz mnie i możemy być
Something we can call we.. we are, we are, we are, we are
Coś, co możemy nazwać my.. jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy
Doing a what we can
Robimy co możemy
Working wiE D C# G#
Praca z E D C# G#
I'm begining to understand
Zaczynam rozumieć
It's getting out of hand
To wymyka się spod kontroli
Verse 2:
Werset 2:
I have seen these do-si-do, I walked upon this road before
Widziałem te do-si-do, szedłem już tą drogą
Picked it apart for hours and hours and hours
Rozbierałem to godzinami i godzinami
Of turning, tossing, and looking and listening
O obracaniu się, rzucaniu, patrzeniu i słuchaniu
To all the f**ked up things you do
Za wszystkie popierdolone rzeczy, które robisz
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
But you're doing the best you can
Ale robisz wszystko, co możesz
With every grain of sand
Z każdym ziarenkiem piasku
That's trickling through your hand
To przepływa przez twoją rękę
Can you catch me if you can
Czy możesz mnie złapać, jeśli potrafisz
Chorus: B E A B
Refren: B E A B
If someday comes early, comes whipping comes whirling
Jeśli pewnego dnia nadejdzie wcześniej, nadejdzie biczowanie
A B (other guitar plays single B note on e string)
A B (inna gitara gra pojedynczą nutę B na strunie E)
To take you for all you have learned
Aby zabrać cię za wszystko, czego się nauczyłeś
The tables are turning, your bridges are burning
Sytuacja się odwraca, wasze mosty płoną
My destination sometime to return
Mój cel, do którego kiedyś wrócę
Throw away calendar and sign up your salamander
Wyrzuć kalendarz i zarejestruj swoją salamandrę
Get up and get down, right in the town and look around
Wstawaj i schodź, w samym mieście i rozejrzyj się
Get up and do something it's your time to choose it,
Wstań i zrób coś, teraz Twój czas, aby to wybrać,
do it, do it, do it, do it, do it
zrób to, zrób to, zrób to, zrób to, zrób to
Doing the best I can
Robię co mogę
With or without a plan
Z planem lub bez
I'm taking what I can get
Biorę, co mogę dostać
I haven't seen nothing yet
Jeszcze nic nie widziałem
If one day you wake up and find what you make up
Jeśli pewnego dnia obudzisz się i odkryjesz, co wymyśliłeś
Come and find me, come and take me there
Przyjdź i znajdź mnie, przyjdź i zabierz mnie tam
Into your illusion, I'll make my intrusion
Wkroczę w twoją iluzję
Anytime, anyplace, anywhere
Zawsze i wszędzie
Solo B A E A
Solo B A E A
(same as the intro but an octave higher and some stuff I didn't try to figure
(tak samo jak intro, ale oktawę wyżej i pewne rzeczy, których nie próbowałem rozgryźć
out)
na zewnątrz)
The hour glass is draining fast, it knows no future holds no past
Klepsydra szybko się wyczerpuje, nie wie, że przyszłość nie ma przeszłości
And all this to will come to pass, never forever whatever
I wszystko to nadejdzie, nigdy na zawsze
B A E A for the ending and then the E D C# B at the end.
B A E A na zakończenie, a następnie E D C# B na końcu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
