Sometime to Return Letras Tradução em Português

Soul Asylum – Algum dia para retornar

by Soul Asylum

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soul Asylum Sometime to Return

This is probably one of their best songs ever and my favorite disc. This is
Esta é provavelmente uma das melhores músicas de todos os tempos e meu disco favorito. Isto é
the way my band played it so any suggestions or corrections would be
a maneira como minha banda tocou, então qualquer sugestão ou correção seria
appreciated. Also, if anyone knows all the lyrics let me know. If you like
apreciado. Além disso, se alguém souber todas as letras, me avise. Se você gosta
this let me know and I post more old Soul Asylum stuff.
isso me avise e eu posto mais coisas antigas do Soul Asylum.
Intro:
Introdução:
e----------7--5-4-5--5p4--5p4--5p4----5p4--5p4--5p4--777777------
e----------7--5-4-5--5p4--5p4--5p4----5p4--5p4--5p4--777777------
Verses: B A E A
Versos: B A E A
Well I ran away, I walked a fine line, a waste of time, no need to find
Bem, eu fugi, andei na linha tênue, uma perda de tempo, não há necessidade de encontrar
You will call and I take mine and to remind me I am fine
Você vai ligar e eu pego o meu e para me lembrar que estou bem
What you are is what you see and you see me and we can be
O que você é é o que você vê e você me vê e podemos ser
Something we can call we.. we are, we are, we are, we are
Algo que podemos chamar de nós... somos, somos, somos, somos
Doing a what we can
Fazendo o que podemos
Working wiE D C# G#
Trabalhando com D C# G#
I'm begining to understand
Estou começando a entender
It's getting out of hand
Está ficando fora de controle
Verse 2:
Versículo 2:
I have seen these do-si-do, I walked upon this road before
Eu vi esses do-si-do, já andei por essa estrada antes
Picked it apart for hours and hours and hours
Separei-o por horas e horas e horas
Of turning, tossing, and looking and listening
De virar, jogar, olhar e ouvir
To all the f**ked up things you do
Para todas as coisas fodidas que você faz
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
But you're doing the best you can
Mas você está fazendo o melhor que pode
With every grain of sand
Com cada grão de areia
That's trickling through your hand
Isso está escorrendo pela sua mão
Can you catch me if you can
Você pode me pegar se puder
Chorus: B E A B
Refrão: B E A B
If someday comes early, comes whipping comes whirling
Se algum dia chegar mais cedo, vem o chicote, vem girando
A B (other guitar plays single B note on e string)
AB (outra guitarra toca uma única nota B na corda E)
To take you for all you have learned
Para levá-lo por tudo que você aprendeu
The tables are turning, your bridges are burning
A situação está virando, suas pontes estão queimando
My destination sometime to return
Meu destino algum dia para retornar
Throw away calendar and sign up your salamander
Jogue fora o calendário e inscreva sua salamandra
Get up and get down, right in the town and look around
Levante-se e desça, bem na cidade e olhe ao redor
Get up and do something it's your time to choose it,
Levante-se e faça algo, é sua hora de escolher,
do it, do it, do it, do it, do it
faça, faça, faça, faça, faça
Doing the best I can
Fazendo o melhor que posso
With or without a plan
Com ou sem plano
I'm taking what I can get
Estou pegando o que posso conseguir
I haven't seen nothing yet
ainda não vi nada
If one day you wake up and find what you make up
Se um dia você acordar e descobrir o que inventa
Come and find me, come and take me there
Venha e me encontre, venha e me leve lá
Into your illusion, I'll make my intrusion
Na sua ilusão, farei minha intrusão
Anytime, anyplace, anywhere
A qualquer hora, em qualquer lugar, em qualquer lugar
Solo B A E A
Solo B A E A
(same as the intro but an octave higher and some stuff I didn't try to figure
(igual à introdução, mas uma oitava acima e algumas coisas que não tentei entender
out)
fora)
The hour glass is draining fast, it knows no future holds no past
A ampulheta está se esgotando rapidamente, ela sabe que nenhum futuro reserva nenhum passado
And all this to will come to pass, never forever whatever
E tudo isso vai acontecer, nunca para sempre
B A E A for the ending and then the E D C# B at the end.
B A E A para o final e depois E D C# B no final.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.