Soft Serve Testo Traduzione Italiana
Tosse dell'anima - Servizio morbido
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Soul Coughing Soft Serve
Servire morbido per la tosse dell'anima
Email: trefabian@yahoo.com
E-mail: trefabian@yahoo.com
So, this is my first tab. I really like this song, but I only found one guitar
Quindi, questa è la mia prima scheda. Mi piace molto questa canzone, ma ho trovato solo una chitarra
tab on the web for it, and its not very good. So, I spent a few hours on
scheda sul web per questo, e non è molto buono. Quindi, ho trascorso alcune ore
youtube watching videos of Mike playing live, and then a few more listening to
YouTube che guarda i video di Mike che suona dal vivo, e poi qualche altro ascolto
the song, and this is what I came up with. It may not be entirely accurate,
la canzone, e questo è ciò che mi è venuta in mente. Potrebbe non essere del tutto esatto,
but it should be enough to get you by. Comments are more than welcome.
ma dovrebbe bastare per tirarti avanti. I commenti sono più che benvenuti.
Effects: Tremolo pedal. Play around till it sounds right to you.
Effetti: pedale tremolo. Gioca finché non ti sembra giusto.
Ok, so with the capo on the 4th, I have no idea what to call these chords, so
Ok, quindi con il capotasto della quarta, non ho idea di come chiamare questi accordi, quindi
Im just going to name them as if the capo was the nut.
Li nominerò semplicemente come se il capotasto fosse il dado.
A note about the strumming pattern: the first and third chords (G, Am) are
Una nota sullo schema di pennata: il primo e il terzo accordo (G, Am) lo sono
quickly muted after they are played (annotated with the classic Xs. Note that
rapidamente silenziati dopo che sono stati riprodotti (annotati con le classiche X. Nota che
you do not strum on these, more of a palm mute), while the second and fourth
su questi non si pizzica, più di un palmo muto), mentre il secondo e il quarto
are allowed to ring.
possono suonare.
Also, between each chord there is a string tap which I have annotated with Ts.
Inoltre, tra ogni accordo c'è un tocco di corda che ho annotato con Ts.
(not sure what the technical term is, but if you have no idea what I am
(non sono sicuro di quale sia il termine tecnico, ma se non hai idea di cosa sono
talking about, you need to listen to the song again. Its very noticeable)
a proposito, devi riascoltare la canzone. È molto evidente)
ok, now that thats out the way, here we go:
ok, ora che è tutto finito, eccoci qui:
Main Riff: this repeats through most of the song. All chords are a single
Riff principale: si ripete per gran parte della canzone. Tutti gli accordi sono un singolo
strum.
strimpellare.
s
s
Chourus: this has more of a classic strumming feel if you are playing it
Chourus: se lo suoni, ha più la classica sensazione di strimpellare
acoustic. If you are going for the album version, its again single
acustico. Se scegli la versione dell'album, è di nuovo singolo
strum per chord and let ring.
strimpellare per accordo e lasciare suonare.
Ok, so here is what it looks like with words:
Ok, ecco come appare con le parole:
Intro: main riff 4x
Intro: riff principale 4x
The body like soft serve, dripping down in the June sun,
Il corpo come un servizio morbido, che gocciola nel sole di giugno,
Tried to shoot a thought, but the thought sunk.
Ho provato a scagliare un pensiero, ma il pensiero è affondato.
Nothing to do but scratch words in the dirt and
Non c'è altro da fare che grattare le parole nella terra e
Watch the water roll down.
Guarda l'acqua scorrere giù.
(Main riff 1x)
(Riff principale 1x)
Phantom kisses buzzing like the insects.
Baci fantasma che ronzano come gli insetti.
Beads of sweat dripping down on the rent check.
Gocce di sudore colavano sull'assegno dell'affitto.
My Candyland melted down to syrup while I
Il mio Candyland si è sciolto fino a diventare sciroppo mentre io
Watched the water roll down.
Ho guardato l'acqua scorrere giù.
(Main riff 1x)
(Riff principale 1x)
hey the lust comes into phaze,
ehi, la lussuria entra in fase di confusione,
but you're down in Marietta.
ma sei giù a Marietta.
(Chorus riff 1x)
(Ritornello del ritornello 1x)
So sweet my mouth was seared,
Così dolce che la mia bocca era bruciata,
But the words you mouthed were sweeter.
Ma le parole che hai pronunciato erano più dolci.
(Chorus riff 1x)
(Ritornello del ritornello 1x)
My Sister,
Mia sorella,
Your words can be held against you
Le tue parole possono essere usate contro di te
us
noi
in a court of law.
in un tribunale.
My Sister,
Mia sorella,
You owe no allegiance to the facts, yeah
Non devi fedeltà ai fatti, sì
talking like the saint on the site of the accident.
parlando come il santo sul luogo dell'incidente.
Talking like the clause in the lease about the late rent.
Parla come la clausola del contratto sull'affitto in ritardo.
Ringing like the random call patched to the payphone.
Squillava come la chiamata casuale collegata al telefono pubblico.
Talking like the water rolls down.
Parlare come se l'acqua scorresse giù.
Watch the water roll down.
Guarda l'acqua scorrere giù.
And, here comes the lust in phaze,
E qui arriva la lussuria in fase,
but you're down in Marietta.
ma sei giù a Marietta.
(Chorus riff 1x)
(Ritornello del ritornello 1x)
So sweet my mouth was seared,
Così dolce che la mia bocca era bruciata,
But the words you mouthed were sweeter.
Ma le parole che hai pronunciato erano più dolci.
(Chorus riff 1x)
(Ritornello del ritornello 1x)
Talking like the saint on the site of the accident.
Parla come il santo sul luogo dell'incidente.
Talking like the botched shot, attempt on the President.
Parli come il colpo fallito, l'attentato al Presidente.
Ringing like the change in the legless man's Dixie Cup.
Suona come il resto della Dixie Cup dell'uomo senza gambe.
Talking like the water rolls down.
Parlare come se l'acqua scorresse giù.
Watch the water roll down, now.
Guarda l'acqua scorrere giù, adesso.
Ok, this is where the guitar stops on the album, and the drums and keyboard
Ok, è qui che si fermano la chitarra nell'album, la batteria e la tastiera
pretty much finish out the song. Which is all good, but if you play this
praticamente finire la canzone. Il che va bene, ma se giochi a questo
acoustic, or you dont happen to have drums and a keyboard playing with you,
acustico, o non hai una batteria e una tastiera che suonano con te,
you can just do some palm muting of the main riff for this part, and finish
puoi semplicemente silenziare il riff principale per questa parte e finire
off with the main riff normal style for the last bit. Unless, of course,
via con il riff principale in stile normale per l'ultima parte. A meno che, ovviamente,
you like the acapella sound, in which case, go nuts.
ti piace il suono a cappella, nel qual caso impazzisci.
Day Undone, (12x)
Giorno annullato, (12x)
Watch the water roll down.
Guarda l'acqua scorrere giù.
Day Undone, (12x)
Giorno annullato, (12x)
Watch the water roll down.
Guarda l'acqua scorrere giù.
Watch the water roll down.
Guarda l'acqua scorrere giù.
Watch the water roll down.
Guarda l'acqua scorrere giù.
Watch the water roll down.
Guarda l'acqua scorrere giù.
Watch the water roll down.
Guarda l'acqua scorrere giù.
So, thats it. Enjoy.
Quindi, questo è tutto. Godere.
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta
| b Bend
| b Piegare
| pb Pre-bend
| pb Pre-piega
| br Bend release
| br Rilascio della piega
| pbr Pre-bend release
| pbr Rilascio pre-piega
| brb Bend release bend
| brb Piega rilascia piega
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
