Flying Without Wings Letras Tradução em Português

Soulwax - Voando sem Asas

by Soulwax

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soulwax Flying Without Wings

Chords involved,(ok This is my first tab, and I dont care If I get the names wrong)
Acordes envolvidos,(ok, esta é minha primeira aba, e não me importo se eu errar os nomes)
Asus2: 002200
Asus2: 002200
Asus2b5 : 001200
Asus2b5: 001200
Dminadd2 : XX0760
Dminadd2 : XX0760
Dsus2 : XX0120
Dsus2: XX0120
Faddmaj7: 033210
Faddmaj7: 033210
A : 002220
R: 002220
Dadd2 : XX0770
Papai2: XX0770
Most other chords mentioned are bar chords, or just fiddle around till you get the right result
A maioria dos outros acordes mencionados são acordes de compasso, ou apenas mexa até obter o resultado certo
Asus2 Asus2b5 (repeat*2)
Asus2 Asus2b5 (repetir*2)
inadd2
inadd2
If love ever come barging in like that again
Se o amor algum dia aparecer assim de novo
s2j7
s2j7
Thats it, I'm calling securit----------y
É isso, estou ligando para segurança----------y
inadd2
inadd2
If time ever tries to pull one of those stunts again
Se o tempo tentar fazer uma dessas acrobacias novamente
You better believe it aint me, it aint me
É melhor você acreditar que não sou eu, não sou eu
(repeat next two lines)
(repita as próximas duas linhas)
'Cause everything you tried to coneal
Porque tudo que você tentou esconder
Is everything you want to reveal
É tudo que você quer revelar
CHORUS(*2):
REFRÃO(*2):
in
em
Flying without wi--------ngs
Voando sem wi--------ngs
in
em
Wish I just could feel nothing bu-t,
Queria poder não sentir nada além de,
It goes to show you never know.
Isso mostra que você nunca sabe.
(repeat whole song again up except at last chord)
(repete a música inteira novamente, exceto no último acorde)
END:
FIM:
Or if you like the tab, why not email me and tell me that you love me jk.
Ou se você gostou da aba, por que não me manda um e-mail e diz que você me ama, brincadeira.
(groovy_panys_gus@hotmail.com)
(groovy_panys_gus@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.