Halfway There كلمات أغنية ترجمة عربية
ساوند جاردن - في منتصف الطريق هناك
by Soundgarden
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
hords
جحافل
I woke up with my feet nailed down
استيقظت مع مسمر قدمي
And my head moving the speed of sound
ورأسي يتحرك بسرعة الصوت
Had a dream I was caught in a maze
حلمت أنني وقعت في متاهة
And I couldn't find my way back out
ولم أتمكن من العثور على طريق العودة
Some were born to move mountains around
ولد البعض لتحريك الجبال حولها
And some to rot away in jail
والبعض يتعفن في السجن
I get an itch and when I am scratching
أشعر بالحكة وعندما أخدش
Everything can go to hell
كل شيء يمكن أن يذهب إلى الجحيم
horus
حورس
And how far is halfway there?
وكم يبعد في منتصف الطريق هناك؟
I didn't see you on the trail
لم أراك على الطريق
Did almost become good enough?
هل أصبحت جيدة بما فيه الكفاية تقريبا؟
Should a good life be so hard won?
هل يجب أن يكون الفوز بحياة جيدة بهذه الصعوبة؟
Is that what our dreams have become?
فهل هكذا أصبحت أحلامنا؟
Pre-Verse
ما قبل الآية
F Fm/Ab (play chords x4)
Fm/Ab (عزف الحبال ×4)
Sometimes when you're shooting an arrow
في بعض الأحيان عندما تطلق سهمًا
It can fly across the sky so proud
يمكنها أن تطير عبر السماء بكل فخر
I would go all the way to the sun
سأذهب إلى الشمس
If I didn't have to come back down
إذا لم يكن لدي للعودة إلى أسفل
horus 2
حورس 2
And how far is halfway there?
وكم يبعد في منتصف الطريق هناك؟
I didn't see you on the trail
لم أراك على الطريق
Did almost become good enough?
هل أصبحت جيدة بما فيه الكفاية تقريبا؟
Should a good life be so hard won?
هل يجب أن يكون الفوز بحياة جيدة بهذه الصعوبة؟
Is that what our dreams have become?
فهل هكذا أصبحت أحلامنا؟
F Fm/Ab C Cadd11/Bb (play chords x3)
F Fm/Ab C Cadd11/Bb (عزف الحبال ×3)
ridge/Last Verse
ريدج / الآية الأخيرة
Have you got a car?
هل لديك سيارة؟
Somewhere to sleep?
في مكان ما للنوم؟
Someone who loves you?
شخص يحبك؟
Something to eat?
شيء للأكل؟
I would say you're doing better than most
أود أن أقول إنك تقوم بعمل أفضل من معظم الأشخاص
Though maybe not as well as some
على الرغم من أنه ربما ليس كذلك مثل البعض
inal horus
حورس إينال
And how far is halfway there?
وكم يبعد في منتصف الطريق هناك؟
I didn't see you on the trail
لم أراك على الطريق
Did almost become good enough?
هل أصبحت جيدة بما فيه الكفاية تقريبا؟
Should a good life be so hard won?
هل يجب أن يكون الفوز بحياة جيدة بهذه الصعوبة؟
Is that what our dreams have become?
فهل هكذا أصبحت أحلامنا؟
Is that what our dreams have become?
فهل هكذا أصبحت أحلامنا؟
nding
العثور على
C Fm/Ab (play 3x)
C Fm/Ab (تشغيل 3x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
