Halfway There Versuri Traducere în Română
Soundgarden - La jumătatea drumului
by Soundgarden
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
hords
hoarde
I woke up with my feet nailed down
M-am trezit cu picioarele bătute în cuie
And my head moving the speed of sound
Și capul mi se mișcă cu viteza sunetului
Had a dream I was caught in a maze
Am visat că am fost prins într-un labirint
And I couldn't find my way back out
Și nu mi-am putut găsi calea înapoi
Some were born to move mountains around
Unii s-au născut pentru a muta munții
And some to rot away in jail
Și unii să putrezească în închisoare
I get an itch and when I am scratching
Am o mâncărime și când mă scarpin
Everything can go to hell
Totul poate merge în iad
horus
horus
And how far is halfway there?
Și cât de departe este jumătatea drumului?
I didn't see you on the trail
Nu te-am văzut pe traseu
Did almost become good enough?
Aproape că a devenit suficient de bun?
Should a good life be so hard won?
Ar trebui o viață bună să fie câștigată atât de greu?
Is that what our dreams have become?
Asta au devenit visele noastre?
Pre-Verse
Pre-vers
F Fm/Ab (play chords x4)
F Fm/Ab (reda acorduri x4)
Sometimes when you're shooting an arrow
Uneori, când trageți o săgeată
It can fly across the sky so proud
Poate zbura pe cer atât de mândru
I would go all the way to the sun
Aș merge până la soare
If I didn't have to come back down
Dacă nu ar fi trebuit să mă întorc
horus 2
horus 2
And how far is halfway there?
Și cât de departe este jumătatea drumului?
I didn't see you on the trail
Nu te-am văzut pe traseu
Did almost become good enough?
Aproape că a devenit suficient de bun?
Should a good life be so hard won?
Ar trebui o viață bună să fie câștigată atât de greu?
Is that what our dreams have become?
Asta au devenit visele noastre?
F Fm/Ab C Cadd11/Bb (play chords x3)
F Fm/Ab C Cadd11/Bb (reda acorduri x3)
ridge/Last Verse
creasta/Ultimul vers
Have you got a car?
Ai o mașină?
Somewhere to sleep?
Unde să dormi?
Someone who loves you?
Cineva care te iubeste?
Something to eat?
Ceva de mâncat?
I would say you're doing better than most
Aș spune că te descurci mai bine decât majoritatea
Though maybe not as well as some
Deși poate nu la fel de bine ca unii
inal horus
inal horus
And how far is halfway there?
Și cât de departe este jumătatea drumului?
I didn't see you on the trail
Nu te-am văzut pe traseu
Did almost become good enough?
Aproape că a devenit suficient de bun?
Should a good life be so hard won?
Ar trebui o viață bună să fie câștigată atât de greu?
Is that what our dreams have become?
Asta au devenit visele noastre?
Is that what our dreams have become?
Asta au devenit visele noastre?
nding
găsind
C Fm/Ab (play 3x)
C Fm/Ab (redare de 3x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
