Zero Chance Letra Traducción al Español

Soundgarden - Oportunidad cero

by Soundgarden

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soundgarden Zero Chance

Soundgarden - "Zero Chance"
Soundgarden - "Oportunidad cero"
From "Down on the Upside" Album
Del álbum "Down on the Upside"
Some rhythms are hard to time due to the changing time signature in this song. I tried
Algunos ritmos son difíciles de sincronizar debido al cambio de compás en esta canción. lo intenté
label it for easier counting.
Etiquételo para contarlo más fácilmente.
The only difference is that 11/8 (11 beats per measure) and 7/8 bars are counted twice
La única diferencia es que los compases 11/8 (11 tiempos por compás) y 7/8 se cuentan dos veces.
fast as 4/4 bars are.
tan rápido como lo son 4/4 compases.
Acoustic Intro Riff (let strings ring)
Riff de introducción acústica (deja que suenen las cuerdas)
4/4 * < Drum roll stops at this point
4/4 * < El redoble de tambores se detiene en este punto
Electric Rhythm 1, w/ light distortion
Ritmo eléctrico 1, con distorsión de luz
"Yeah..... yeah............"
"Sí... sí..."
Verse (Electric):
Verso (eléctrico):
"I think I know the answer... I stumbled on and all the
"Creo que sé la respuesta... Me topé y todos los
world... fell down..."Chorus:
mundo... cayó..."Estribillo:
Chorus:
Coro:
4/4 play 3x
4/4 jugar 3x
"They say if you look hard...
"Dicen que si miras bien...
you'll find your way back home..."
encontrarás el camino de regreso a casa..."
Chorus Ending
Final del coro
Play Acoustic Intro, Electric Rhythm 1, then Verse Riff
Toque la introducción acústica, el ritmo eléctrico 1 y luego el riff del verso
Play Chorus Ending, then Bridge (below)
Toca el final del coro y luego el puente (abajo)
"Why doesn't any - one believe.....
"¿Por qué nadie cree...?
........ in loneliness..."
........ en la soledad..."
Play Chorus again
Toca el coro de nuevo
Ending
Finalizando
slow
lento
Key:
Clave:
/ or \ slide
/ o \ diapositiva
h hammer-on
h martillo
p pull-off
p despegue

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.