Zero Chance Songtekst Nederlandse Vertaling

Soundgarden - Geen kans

by Soundgarden

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soundgarden Zero Chance

Soundgarden - "Zero Chance"
Soundgarden - "Nul kans"
From "Down on the Upside" Album
Van het album 'Down on the Upside'
Some rhythms are hard to time due to the changing time signature in this song. I tried
Sommige ritmes zijn moeilijk te timen vanwege de veranderende maatsoort in dit nummer. Ik heb het geprobeerd
label it for easier counting.
label het voor gemakkelijker tellen.
The only difference is that 11/8 (11 beats per measure) and 7/8 bars are counted twice
Het enige verschil is dat 11/8 (11 tellen per maat) en 7/8 maten twee keer worden geteld
fast as 4/4 bars are.
snel als 4/4 maten zijn.
Acoustic Intro Riff (let strings ring)
Akoestische intro-riff (strijkers laten rinkelen)
4/4 * < Drum roll stops at this point
4/4 * < Het tromgeroffel stopt op dit punt
Electric Rhythm 1, w/ light distortion
Elektrisch ritme 1, met lichte vervorming
"Yeah..... yeah............"
"Ja... ja............"
Verse (Electric):
Vers (elektrisch):
"I think I know the answer... I stumbled on and all the
"Ik denk dat ik het antwoord weet... Ik struikelde en zo
world... fell down..."Chorus:
wereld... viel neer... "Chorus:
Chorus:
refrein:
4/4 play 3x
4/4 speel 3x
"They say if you look hard...
"Ze zeggen dat als je goed kijkt...
you'll find your way back home..."
je zult de weg terug naar huis vinden..."
Chorus Ending
Koor einde
Play Acoustic Intro, Electric Rhythm 1, then Verse Riff
Speel Acoustic Intro, Electric Rhythm 1 en vervolgens Verse Riff
Play Chorus Ending, then Bridge (below)
Speel Chorus Ending en vervolgens Bridge (hieronder)
"Why doesn't any - one believe.....
"Waarom gelooft niemand......
........ in loneliness..."
........in eenzaamheid..."
Play Chorus again
Speel het refrein opnieuw
Ending
Einde
slow
langzaam
Key:
Sleutel:
/ or \ slide
/ of \ dia
h hammer-on
h hamer op
p pull-off
p aftrekken

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.