You Were There Songtekst Nederlandse Vertaling

Zuidelijke zonen - je was erbij

by Southern Sons

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Southern Sons You Were There

Title of the song: You Were There
Titel van het nummer: You Were There
Transcriber: Arvil Agomaa
Transcribent: Arvil Agomaa
(Meycauayan, Bulacan, Philippines)
(Meycauayan, Bulacan, Filipijnen)
Alright! I've made another! I'm so happy,
Oké! Ik heb er nog een gemaakt! Ik ben zo blij,
and as I always say, I really am not sure
En zoals ik altijd zeg: ik weet het echt niet zeker
if my works are right, so feel free to make
als mijn werken kloppen, dus voel je vrij om te maken
adjustments if needed ok?
aanpassingen indien nodig oké?
I've changed my e-mail address from livra@angelfire.com to clip_like@yahoo.com so
Ik heb mijn e-mailadres gewijzigd van livra@angelfire.com naar clip_like@yahoo.com, zodat
if you want me to tab songs that you like, just send me an e-mail me and I'll do
Als je wilt dat ik nummers opzoek die je leuk vindt, stuur me dan een e-mail en ik zal het doen
my best to tab your request, ok? Enjoy!
Mijn best om uw verzoek in te vullen, oké? Genieten!
Intro:
Inleiding:
Verse:
Vers:
I guess you've heard
Ik neem aan dat je het gehoord hebt
I guess you know
Ik denk dat je het weet
In time I'd have told you
Na verloop van tijd had ik het je verteld
But I guess I'm too slow
Maar ik denk dat ik te langzaam ben
It's overly romantic
Het is overdreven romantisch
But I know that it's real
Maar ik weet dat het echt is
I hope you don't mind
Ik hoop dat je het niet erg vindt
If I say what I feel
Als ik zeg wat ik voel
 
 
Refrain:
Refrein:
It's like I'm in somebody else's dream
Het is alsof ik in de droom van iemand anders zit
This could not be happening to me
Dit kon mij niet gebeuren
 
 
Chorus:
refrein:
But you were there
Maar jij was daar
And you were everything I've never seen
En jij was alles wat ik nog nooit heb gezien
You woke me up from this long and endless sleep
Je maakte me wakker uit deze lange en eindeloze slaap
I was alone
Ik was alleen
I opened my eyes and you were there
Ik opende mijn ogen en jij was daar
 
 
(Now use the "verse/refrain/chorus sequence" then follow it with the "bridge" chords)
(Gebruik nu de "couplet/refrein/refrein-reeks" en volg deze met de "brug"-akkoorden)
Bridge:
Brug:
Can I take your smile home with me
Mag ik jouw glimlach mee naar huis nemen?
Or the magic in your hands
Of de magie in je handen
 
 
(Then repeat the "verse/refrain/chorus sequence" again and connect it to this
(Herhaal dan nogmaals de "couplet/refrein/refreinsequentie" en verbind deze hiermee
"I opened my eyes and no-no thingy" or "Coda" or sumthin' like that (you know what
"Ik opende mijn ogen en nee-geen dingetje" of "Coda" of zoiets (weet je wat
I mean dont you?))
Ik bedoel, jij niet?))
 
 
Coda-thingy: (I don't know!)
Coda-dingetje: (Ik weet het niet!)
I opened my eyes and no
Ik opende mijn ogen en nee
I'm not alone
Ik ben niet de enige
No, I'm not alone
Nee, ik ben niet de enige
I opened my eyes and you were there
Ik opende mijn ogen en jij was daar
*For all those tab readers, I'm already workin' on this song's tab for a more exact tone (I guess...)
*Voor al die tablezers: ik ben al bezig met de tab van dit nummer voor een preciezere toon (denk ik...)
 
 

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.