Dancing Like This Letras Tradução em Português
SouthFM - Dançando assim
by SouthFM
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The song is also recorded as a full band version on the album "Swallow the Pill".
A música também foi gravada como versão completa da banda no álbum "Swallow the Pill".
SouthFM
Sul FM
Tuned a half step down
Afinado meio tom abaixo
e--3--0--0--0--2---]
e--3--0--0--0--2---]
b--3--0--0--1--3---]
b--3--0--0--1--3---]
g--0--4--0--0--2---]
g--0--4--0--0--2---]
d--0--4--2--2--0---]
d--0--4--2--2--0---]
a--x--2--2--3--x---]
a--x--2--2--3--x---]
E--3--x--0--x--x---]
E--3--x--0--x--x---]
Underneath the universe on her inner thigh, just underneath her skirt.
Debaixo do universo na parte interna da coxa, logo abaixo da saia.
Underneath the waves, something I've said before.
Debaixo das ondas, algo que já disse antes.
Underneath the street light hum that brings me home to the back door.
Debaixo do zumbido da luz da rua que me leva para casa, para a porta dos fundos.
(Bridge)
(Ponte)
There's a place that we embrace. And it's calling us...
Há um lugar que abraçamos. E está nos chamando...
(Chorus)
(Refrão)
And we're dancing like this, we dance when we kiss.
E estamos dançando assim, dançamos quando nos beijamos.
We're dancing when we make love underneath the street light hum.
Estamos dançando quando fazemos amor sob o zumbido da luz da rua.
And we're dancing like this, we dance when we kiss.
E estamos dançando assim, dançamos quando nos beijamos.
We're dancing when we make love underneath the street light hum.
Estamos dançando quando fazemos amor sob o zumbido da luz da rua.
(Verse 2)
(Verso 2)
Just above the tallest trees.
Logo acima das árvores mais altas.
Just above her treehouse and the place where she kissed me.
Logo acima de sua casa na árvore e do lugar onde ela me beijou.
Just across the sky something I've said before.
Do outro lado do céu, algo que eu já disse antes.
In between the space you look inside to see that you are beautiful.
Entre o espaço você olha para dentro e vê que é linda.
(Bridge)
(Ponte)
There's a place that we embrace. And it's calling us...
Há um lugar que abraçamos. E está nos chamando...
(Chorus)
(Refrão)
And we're dancing like this, we dance when we kiss.
E estamos dançando assim, dançamos quando nos beijamos.
We're dancing when we make love underneath the street light hum.
Estamos dançando quando fazemos amor sob o zumbido da luz da rua.
And we're dancing like this, we dance when we kiss.
E estamos dançando assim, dançamos quando nos beijamos.
We're dancing when we make love underneath the street light hum.
Estamos dançando quando fazemos amor sob o zumbido da luz da rua.
(break)
(pausa)
And it's calling us, and it's calling us.
E está nos chamando, e está nos chamando.
And it's calling us, and it's calling us.
E está nos chamando, e está nos chamando.
And it's calling us, and it's calling us.
E está nos chamando, e está nos chamando.
And it's calling us
E está nos chamando
(Chorus)
(Refrão)
And we're dancing like this, we dance when we kiss.
E estamos dançando assim, dançamos quando nos beijamos.
We're dancing when we make love underneath the street light hum.
Estamos dançando quando fazemos amor sob o zumbido da luz da rua.
And we're dancing like this, we dance when we kiss.
E estamos dançando assim, dançamos quando nos beijamos.
We're dancing when we make love underneath the street light hum.
Estamos dançando quando fazemos amor sob o zumbido da luz da rua.
* He does some hammer-ons and pull-offs with the pinky and middle finger used on
* Ele faz alguns martelos e pull-offs com o dedo mínimo e o dedo médio usados
the D chord, high e string.
o acorde D, corda e agudo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
