Dear Claudia Testo Traduzione Italiana

SouthFM - Cara Claudia

by SouthFM

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

SouthFM Dear Claudia

Dear Claudia by SouthFM
Cara Claudia da SouthFM
Em7(omit3) x798xx
Em7(ometti3)x798xx
E5 02xxxx or x799xx
E5 02xxxx o x799xx
A5 x02xxx or 46xxxx
A5x02xxx o 46xxxx
G(5) 320033 or 355xxx
G(5) 320033 o 355xxx
Intro Riff (x4):
Riff introduttivo (x4):
1st Verse: (intro riff)
Prima strofa: (riff introduttivo)
Dear Claudia,
Cara Claudia,
you should try not to sleep with your best friend's boyfriend
dovresti cercare di non andare a letto con il ragazzo della tua migliore amica
You've come so far since that time when you let
Sei arrivato così lontano da quella volta in cui l'hai lasciato fare
your first boy in
il tuo primo ragazzo qui
And you do it so carelessly,
E lo fai con tanta noncuranza,
as if you had no self esteem
come se non avessi autostima
A victim of apathy
Una vittima dell'apatia
but you don't care what people say about you
ma non ti interessa cosa dice la gente di te
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
I will let you in before you break yourself
Ti farò entrare prima che ti rompa
Chorus: (intro riff)
Coro: (riff introduttivo)
It's true that you like to sleep around,
È vero che ti piace dormire in giro,
enjoy it with your backside on the ground
goditelo con il sedere a terra
but you should know that it's not your fault
ma dovresti sapere che non è colpa tua
your father killed himself
tuo padre si è ucciso
2nd Verse: (intro riff, transitional riff)
2a strofa: (riff introduttivo, riff di transizione)
Dear Claudia,
Cara Claudia,
you leave pieces of you in each bed you lay in
lasci pezzi di te in ogni letto in cui giaci
and when you're done
e quando hai finito
there will be somebody else wearing your skin
ci sarà qualcun altro che indosserà la tua pelle
And you do it so carelessly,
E lo fai con tanta noncuranza,
as if you had no self esteem
come se non avessi autostima
A victim of apathy
Una vittima dell'apatia
but you don't care what people say about you
ma non ti interessa cosa dice la gente di te
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
I will let you in before you break yourself
Ti farò entrare prima che ti rompa
Chorus:
Coro:
It's true that you like to sleep around
È vero che ti piace dormire in giro
enjoy it with your backside on the ground
goditelo con il sedere a terra
but you should know that it's not your fault
ma dovresti sapere che non è colpa tua
your father killed himself
tuo padre si è ucciso
Bridge:
Ponte:
I will lay your fears right here next to mine
Metterò le tue paure proprio qui, accanto alle mie
Am G F (hold)
Am G F (mantieni)
and when we close our eyes, we'll be entwined
e quando chiuderemo gli occhi, saremo intrecciati
Extended 3rd Verse: (intro riff, transitional riff)
Terza strofa estesa: (riff introduttivo, riff di transizione)
Dear Claudia,
Cara Claudia,
you should try not to sleep with your best friend's boyfriend
dovresti cercare di non andare a letto con il ragazzo della tua migliore amica
You've come so far since that time when you let
Sei arrivato così lontano da quella volta in cui l'hai lasciato fare
your first boy in
il tuo primo ragazzo qui
And you do it so carelessly
E lo fai con tanta noncuranza
as if you had no self esteem
come se non avessi autostima
A victim of apathy
Una vittima dell'apatia
but you don't care what people say about you
ma non ti interessa cosa dice la gente di te
Little Claudia,
Piccola Claudia,
you must find another way
devi trovare un altro modo
You must forgive yourself
Devi perdonare te stesso
cause it's not your fault I killed my--
perché non è colpa tua se ho ucciso il mio...
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
I will let you in before you break yourself
Ti farò entrare prima che ti rompa
Chorus/Outro:
Coro/Finale:
It's true that you like to sleep around
È vero che ti piace dormire in giro
enjoy it with your backside on the ground
goditelo con il sedere a terra
but you should know that it's not your fault
ma dovresti sapere che non è colpa tua
your father killed himself
tuo padre si è ucciso
Little Claudia,
Piccola Claudia,
Em7 E5 Em7 E5 Em7 E5 E5 (hold)
Em7 E5 Em7 E5 Em7 E5 E5 (mantieni)
I will forgive you
Ti perdonerò

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.