Dear Claudia Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

SouthFM - Droga Klaudio

by SouthFM

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

SouthFM Dear Claudia

Dear Claudia by SouthFM
Droga Klaudio przez SouthFM
Em7(omit3) x798xx
Em7(pomiń3) x798xx
E5 02xxxx or x799xx
E5 02xxxx lub x799xx
A5 x02xxx or 46xxxx
A5 x02xxx lub 46xxxx
G(5) 320033 or 355xxx
G(5) 320033 lub 355xxx
Intro Riff (x4):
Riff wprowadzający (x4):
1st Verse: (intro riff)
Pierwsza zwrotka: (riff wprowadzający)
Dear Claudia,
Droga Klaudio,
you should try not to sleep with your best friend's boyfriend
powinnaś starać się nie sypiać z chłopakiem swojej najlepszej przyjaciółki
You've come so far since that time when you let
Zaszedłeś tak daleko od czasu, kiedy na to pozwoliłeś
your first boy in
twój pierwszy chłopak
And you do it so carelessly,
I robisz to tak niedbale,
as if you had no self esteem
jakbyś nie miał poczucia własnej wartości
A victim of apathy
Ofiara apatii
but you don't care what people say about you
ale nie obchodzi Cię, co ludzie o Tobie mówią
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
I will let you in before you break yourself
Wpuszczę cię, zanim się złamiesz
Chorus: (intro riff)
Refren: (riff wprowadzający)
It's true that you like to sleep around,
To prawda, że lubisz spać,
enjoy it with your backside on the ground
ciesz się tym, leżąc tyłem na ziemi
but you should know that it's not your fault
ale powinieneś wiedzieć, że to nie twoja wina
your father killed himself
twój ojciec się zabił
2nd Verse: (intro riff, transitional riff)
2. zwrotka: (riff wprowadzający, riff przejściowy)
Dear Claudia,
Droga Klaudio,
you leave pieces of you in each bed you lay in
zostawiasz kawałki siebie w każdym łóżku, w którym leżysz
and when you're done
i kiedy skończysz
there will be somebody else wearing your skin
będzie ktoś inny, kto będzie nosił twoją skórę
And you do it so carelessly,
I robisz to tak niedbale,
as if you had no self esteem
jakbyś nie miał poczucia własnej wartości
A victim of apathy
Ofiara apatii
but you don't care what people say about you
ale nie obchodzi Cię, co ludzie o Tobie mówią
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
I will let you in before you break yourself
Wpuszczę cię, zanim się złamiesz
Chorus:
Chór:
It's true that you like to sleep around
To prawda, że lubisz spać
enjoy it with your backside on the ground
ciesz się tym, leżąc tyłem na ziemi
but you should know that it's not your fault
ale powinieneś wiedzieć, że to nie twoja wina
your father killed himself
twój ojciec się zabił
Bridge:
Most:
I will lay your fears right here next to mine
Położę twoje lęki obok moich
Am G F (hold)
Jestem GF (przytrzymaj)
and when we close our eyes, we'll be entwined
a kiedy zamkniemy oczy, będziemy splecioni
Extended 3rd Verse: (intro riff, transitional riff)
Rozszerzona trzecia zwrotka: (riff wprowadzający, riff przejściowy)
Dear Claudia,
Droga Klaudio,
you should try not to sleep with your best friend's boyfriend
powinnaś starać się nie sypiać z chłopakiem swojej najlepszej przyjaciółki
You've come so far since that time when you let
Zaszedłeś tak daleko od czasu, kiedy na to pozwoliłeś
your first boy in
twój pierwszy chłopak
And you do it so carelessly
I robisz to tak beztrosko
as if you had no self esteem
jakbyś nie miał poczucia własnej wartości
A victim of apathy
Ofiara apatii
but you don't care what people say about you
ale nie obchodzi Cię, co ludzie o Tobie mówią
Little Claudia,
Mała Klaudia,
you must find another way
musisz znaleźć inny sposób
You must forgive yourself
Musisz sobie wybaczyć
cause it's not your fault I killed my--
bo to nie twoja wina, że zabiłem...
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
I will let you in before you break yourself
Wpuszczę cię, zanim się złamiesz
Chorus/Outro:
Refren/zakończenie:
It's true that you like to sleep around
To prawda, że lubisz spać
enjoy it with your backside on the ground
ciesz się tym, leżąc tyłem na ziemi
but you should know that it's not your fault
ale powinieneś wiedzieć, że to nie twoja wina
your father killed himself
twój ojciec się zabił
Little Claudia,
Mała Klaudia,
Em7 E5 Em7 E5 Em7 E5 E5 (hold)
Em7 E5 Em7 E5 Em7 E5 E5 (przytrzymaj)
I will forgive you
Wybaczę ci

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.