Mungo City كلمات أغنية ترجمة عربية
Spacehog - مدينة مونجو
by Spacehog
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 25 Apr 1998 02:07:20 EDT
التاريخ: السبت 25 أبريل 1998 الساعة 02:07:20 بتوقيت شرق الولايات المتحدة
From: CheshirBat
من: شيشيربات
Subject: s/spacehog/mungo_city.tab
الموضوع: s/spacehog/mungo_city.tab
"Mungo City" from _The Chinese Album_ by Spacehog
"مدينة مونجو" من _الألبوم الصيني_ للفنان Spacehog
Hog (Space) Music, Ltd. BMI
خنزير (الفضاء) الموسيقى المحدودة مؤشر كتلة الجسم
It starts off with the main riff:
ويبدأ مع ريف الرئيسي:
Guitar 1 (electric)
جيتار 1 (كهربائي)
Guitar 2 (slide with flange)
جيتار 2 (شريحة مع شفة)
Guitar 3 (distorted electric)
جيتار 3 (كهربائي مشوه)
Guitar 3
جيتار 3
And starting with the 5th bar of the intro another guitar comes in:
وبدءًا بالشريط الخامس من المقدمة، يأتي جيتار آخر:
Guitar 4 (distorted/overdriven electric)
جيتار 4 (كهربائي مشوه/مفرط الحركة)
slow bends
الانحناءات البطيئة
Then the verse:
ثم الآية:
Guitar 3 (with what sounds like a synthesized banjo)
الغيتار 3 (مع ما يبدو وكأنه آلة البانجو المركبة)
Welcome to this empty ministry of plenty
مرحبا بكم في هذه الوزارة الفارغة من الوفرة
As I'm sure you know...
كما أنا متأكد أنك تعرف...
Then the prechorus:
ثم المقدمة:
Dossers dream of gossamer And kissing with tongues
حلم الدوس باللعاب والتقبيل بالألسنة
Well they're falling in love with anyone
حسناً، إنهم يقعون في حب أي شخص
Races from all places and all under one sun
سباقات من كل الأماكن وكلها تحت شمس واحدة
well it sure was no fun So I got up and ran ran ran...
حسنًا، لم يكن الأمر ممتعًا بالتأكيد، لذا نهضت وركضت ركضت...
Chorus:
جوقة:
from Mungo City
من مدينة مونجو
Mungo City Where are you?
مدينة مونجو أين أنت؟
You make us grey when skies are blue..
تجعلنا رماديين عندما تكون السماء زرقاء..
The complete lyrics:
كلمات الأغنية كاملة:
(main riff)
(الريف الرئيسي)
(Verse:)
(الآية :)
Welcome to this empty ministry of plenty
مرحبا بكم في هذه الوزارة الفارغة من الوفرة
As I'm sure you know
كما أنا متأكد من أنك تعرف
We're clearly on display here
نحن معروضون بوضوح هنا
To remind you should you stray from here
لتذكيرك إذا كنت تبتعد عن هنا
Or decide to roam
أو تقرر التجول
(Prechorus:)
(بريكورس :)
Dossers dream of gossamer
حلم Dossers من اللعاب
And kssing with tongues
والتقبيل بالألسنة
Well, they're falling in love with anyone
حسناً، إنهم يقعون في حب أي شخص
Races from all places and all under one sun,
أعراق من كل الأماكن وكلها تحت شمس واحدة،
well it sure was no fun
حسنًا، من المؤكد أنه لم يكن ممتعًا
So I got up and ran, ran, ran from Mungo City
لذلك نهضت وركضت، ركضت، ركضت من مدينة مونجو
(Chorus:)
(جوقة :)
Mungo City- Where are you?
مدينة مونجو - أين أنت؟
You make us grey when skies are blue
أنت تجعلنا رماديين عندما تكون السماء زرقاء
Mungo City, in the sky
مدينة مونجو، في السماء
Keeps a watchful eye on you and I
يراقبني أنا وأنت
(Main riff)
(الريف الرئيسي)
(Verse:)
(الآية :)
Don't think you're even thinking
لا أعتقد أنك حتى التفكير
Even though you're thinking: keep it underground
على الرغم من أنك تفكر: أبقه تحت الأرض
They're sending out distress codes
إنهم يرسلون رموز الاستغاثة
And playing with your mind though
واللعب بعقلك بالرغم من ذلك
You won't hear a sound
لن تسمع صوتًا
(Prechorus:)
(بريكورس :)
Nazis in the Japanese cars from Japan
النازيون في السيارات اليابانية من اليابان
Well, they're falling in love if onlythey can
حسنًا، إنهم يقعون في الحب إذا استطاعوا ذلك
I'm telling you the tribesman wouldn't stand for this, man
أنا أخبرك أن رجل القبيلة لن يقبل بهذا يا رجل
Well, it sure was no scam
حسنًا، من المؤكد أنها لم تكن عملية احتيال
So I got up and ran, ran, ran from Mungo City
لذلك نهضت وركضت، ركضت، ركضت من مدينة مونجو
(Chorus:)
(جوقة :)
Mungo City- Where are you?
مدينة مونجو - أين أنت؟
You make us grey when skies are blue
أنت تجعلنا رماديين عندما تكون السماء زرقاء
(and) Mungo City, in the sky
(و) مدينة مونجو في السماء
Keeps a watchful eye on you tonight
يراقبك الليلة
(Main riff)
(الريف الرئيسي)
(Chorus with vocoder)
(جوقة مع مشفر صوتي)
(Chorus)
(جوقة)
(Main riff repeated with vocoder until fade out...)
(تتكرر النغمة الرئيسية مع مشفر صوتي حتى تتلاشى...)
Weeee.... that was fun.
ويي.... كان ذلك ممتعاً.
CheshirBat@aol.com -=- -=- http://members.aol.com/CheshirBat
CheshirBat@aol.com -=- -=- http://members.aol.com/CheshirBat
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
