Skylark 歌詞 日本語訳

スペースホッグ - すかいらーく

by Spacehog

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Spacehog Skylark

by Spacehog
アーティスト: スペースホッグ
from _The Chinese Album_ (1998)
_The Chinese Album_ より (1998)
available on the Spacehog TAB page
Spacehog TAB ページで入手可能
(http://members.aol.com/cheshirbat/spacehog)
(http://members.aol.com/cheshirbat/spacehog)
He just plays regular position bar chords for the
彼はただレギュラーポジションのバーコードを演奏するだけです。
Verse:
詩:
And when the sun falls heavy on my head
そして太陽が頭の上に重く当たると
Don't you know, man, I could cry
知らないの、おい、泣けるかもしれない
'Cause whether I sink or swim you know I'll end up dead
だって私が沈んでも泳いでも、最後には死んでしまうのはわかっているはずだから
Don't you know, man, I could cry
知らないの、おい、泣けるかもしれない
Prechorus:
プリコーラス:
But if I go with the flow
でも流れに乗ってたら
Let myself go
自分を手放してください
Tonight could be the night
今夜がその夜かもしれない
It doesn't really matter
それはあまり関係ありません
Things can only get better tonight, yeah
物事は今夜しか良くならない、そうだ
Chorus:
コーラス:
The same chords as in the verse are used,
ヴァースと同じコードが使用されており、
but he picks around within the chord.
しかし、彼はコードの範囲内を選びます。
All aboard the Skylark
すかいらーく号に乗って
It's such a lot of fun you'll see
とても楽しいので、ぜひご覧ください
All aboard the Skylark
すかいらーく号に乗って
Where everybody travels for free
誰もが無料で旅行できる場所
The high lead guitar does this during the chorus:
ハイリードギターはコーラス中にこれを行います。
That's it! It's a happy little fun song.
それです!ハッピーでちょっと楽しい曲です。
The complete lyrics:
完全な歌詞:
And when the sun falls heavy on my head
そして太陽が頭の上に重く当たると
Don't you know, man, I could cry
知らないの、おい、泣けるかもしれない
'Cause whether I sink or swim you know I'll end up dead
だって私が沈んでも泳いでも、最後には死んでしまうのはわかっているはずだから
Don't you know, man, I could cry
知らないの、おい、泣けるかもしれない
But if I go with the flow
でも流れに乗ったら
Let myself go
自分を手放してください
Tonight could be the night
今夜がその夜かもしれない
It doesn't really matter
それはあまり関係ありません
Things could only get better tonight, yeah
今夜だけ事態は良くなるはずだ、そう
All aboard the Skylark it's such a lot of fun, you'll see
すかいらーくに乗っているととても楽しいのがわかるでしょう
All aboard the Skylark where everybody travels for free
誰もが無料で旅行できるすかいらーく号に乗って
And when the world comes knocking down upon my door
そして世界が私のドアをノックダウンするとき
Well, don't you know that it's no fun
まあ、面白くないことは分からないのですが
'Cause whether you win or lose it really doesn't matter
だって勝ち負けなんて関係ないから
Life has got you on the run
人生はあなたを逃走させます
But if I go with the flow
でも流れに乗ってたら
Let myself go
自分を手放してください
Tonight could be the night
今夜がその夜かもしれない
It doesn't really matter
それはあまり関係ありません
Things could only get better tonight, yeah
今夜だけ事態は良くなるはずだ、そう
All aboard the Skylark it's such a lot of fun, you'll see
すかいらーくに乗っているととても楽しいのがわかるでしょう
All aboard the Skylark where everybody travels for free
誰もが無料で旅行できるすかいらーく号に乗って

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.