Gedankenstricke Paroles Traduction Française

Spaceman Spiff - cordes mentales

by Spaceman Spiff

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Spaceman Spiff Gedankenstricke

Selbstgesprache fuhrn
me parler
mit einem Glas voll schlechtem Wein
avec un verre plein de mauvais vin
Fuhl mich endlich hier zuhause,
Je me sens enfin chez moi ici,
nur noch immer nicht daheim
mais je ne suis pas encore à la maison
So ist das eben, wenn die Zeit verbrennt und du vergehst
C'est comme ça quand le temps passe et que tu disparais
wahrend der Wein hilft,
pendant que le vin aide,
dass du dich noch sehr viel schneller um dich drehst
que tu te retournes beaucoup plus vite
als sowieso schon
que déjà
Man schaut so aus dem Fenster -
Tu regardes par la fenêtre comme ça -
ist das Fruhling oder Herbst? -
c'est le printemps ou l'automne ? -
und verflucht das ode Sonnenlicht,
et maudit le soleil terne,
das in den Augen schmerzt
ça me fait mal aux yeux
Selbst das schone Wetter interessiert sich nicht fur mich
Même le beau temps ne m'intéresse pas
und mein letzter Freund, das Glas,
et mon dernier ami, le verre,
ist bald genauso leer wie ich
je serai bientôt aussi vide que moi
Nicht einmal mein Suff versteht mich noch
Même mon ivrogne ne me comprend plus
/H
/H
Bin ich allein mit ihm, sieht er mich bose an
Si je suis seul avec lui, il me regarde avec colère
wahrend er mit mir Gedankenstricke knupft
pendant qu'il joue aux cordes mentales avec moi
Wenn sie fertig sind, erhang ich mich daran
Quand ils auront fini, je me pencherai dessus
Ich flieg in die Luft, fliegst du mit
Je volerai dans les airs, tu voleras avec moi
(add11)/H
(ajouter11)/H
egal wohin
peu importe où
Explodiern statt implodiern
Exploser au lieu d'imploser
und dazwischen keine Zeit verliern,
et ne perdez pas de temps entre les deux,
alles Gute absorbiern
absorber tout le bien
Schau mir in die Augen, du spiegelst dich darin
Regarde dans mes yeux, tu te reflètes en eux
Geteiltes Leid ist auch scheise?
La souffrance partagée, ça craint aussi ?
aber nicht mehr ganz so schlimm
mais ce n'est plus aussi grave

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.