China Paroles Traduction Française
Sparkadia - Chine
by Sparkadia
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
China â??? Sparkadia
Chine ??? Sparkadia
No real chords are played over the verses (one C note played throughout)but
Aucun véritable accord n'est joué sur les couplets (une note de do jouée tout au long) mais
based on the bass notes in the last verses, you can play these chords over
en vous basant sur les notes de basse des derniers couplets, vous pouvez jouer ces accords par-dessus
the verses if you want to do it acoustically)
les couplets si tu veux le faire en acoustique)
Intro: C
Introduction : C
Verse 1:
Verset 1 :
She's as distant as the winter sun,
Elle est aussi lointaine que le soleil d'hiver,
More consistent than the beat of a drum
Plus cohérent que le battement d'un tambour
All this time she's been hiding her weakness away from me
Pendant tout ce temps, elle m'a caché sa faiblesse
Verse 2:
Verset 2 :
Then one day I touched a nerve by mistake
Puis un jour j'ai touché un nerf par erreur
Pressed too hard and she started to shake
J'ai appuyé trop fort et elle a commencé à trembler
Every time that I go there I know there's so much she can take,
Chaque fois que j'y vais, je sais qu'elle peut supporter tant de choses,
before she breaks
avant qu'elle ne casse
Chorus:
Chœur :
(NC) C (G) F C (G) F
(NC) C (G) F C (G) F
She breaks like China, She breaks like China
Elle se brise comme la Chine, elle se brise comme la Chine
The longer we take, the bigger we break when we find out
Plus nous prenons du temps, plus nous nous effondrons quand nous le découvrons
Verse 3:
Verset 3 :
I keep a close eye on the way I act
Je surveille de près ma façon d'agir
Even when I start to see all the cracks
Même quand je commence à voir toutes les fissures
I give nothing away but expect her to stay with me
Je ne dévoile rien mais j'attends qu'elle reste avec moi
Verse 4:
Verset 4 :
When she worked out where my weakness lay
Quand elle a compris où se trouvait ma faiblesse
And she wouldn't stop until I gave way
Et elle ne s'arrêterait pas jusqu'à ce que je cède
Every time that she goes there she knows there's so much I can take,
Chaque fois qu'elle y va, elle sait que je peux supporter tant de choses,
before I break
avant de rompre
Chorus:
Chœur :
(NC) C (G) F C (G) F
(NC) C (G) F C (G) F
I break like China, I break like China
Je brise comme la Chine, je brise comme la Chine
The longer we take, the bigger we break when we find out
Plus nous prenons du temps, plus nous nous effondrons quand nous le découvrons
Middle 8:
Milieu 8 :
The stronger we act, the longer we crack,
Plus nous agissons fort, plus nous craquons longtemps,
There's only so much we can take till we start to break
Il n'y a qu'une limite à ce que nous pouvons supporter jusqu'à ce que nous commencions à rompre
Solo: C (G) F C (G) F (G) C (G) F Em Dm
Solo : C (G) F C (G) F (G) C (G) F Em Dm
Verse 5:
Verset 5 :
We're constructed from the same design
Nous sommes construits à partir du même design
With a heart that makes no sense to the mind
Avec un cœur qui n'a aucun sens pour l'esprit
We can keep it together but pressure and time have their way
Nous pouvons rester ensemble mais la pression et le temps font leur chemin
Verse 6:
Verset 6 :
For the things we try to keep inside
Pour les choses que nous essayons de garder à l'intérieur
Find their way out in the dark of the night
Trouver leur chemin dans l'obscurité de la nuit
All it takes is the tiniest touch and there's only so much, before we break
Tout ce qu'il faut, c'est le plus petit contact et il n'y en a qu'une quantité limitée, avant de rompre
Chorus:
Chœur :
(NC) C (G) F C (G) F
(NC) C (G) F C (G) F
We break like China, We break like China
Nous cassons comme la Chine, nous cassons comme la Chine
The longer we take, the bigger we break when we find out
Plus nous prenons du temps, plus nous nous effondrons quand nous le découvrons
(G) C (G) F C (G) F C (G) F G ~ ~
(G) C (G) F C (G) F C (G) F G ~ ~
China China We break like China
Chine Chine Nous cassons comme la Chine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.