Get in the Swing Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sparks – Wejdź w rytm
by Sparks
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorus:
Chór:
Get in the swing, pal
Ruszaj się, kolego
Get in the swing with everybody and everything (repeat)
Get in the swing with everybody and everything (repeat)
My friends are here
Moi przyjaciele są tutaj
Mind if I go out and not come back again
Uważaj, jeśli wyjdę i więcej nie wrócę
Well, thanks a lot Hooray, hooray
Cóż, wielkie dzięki. Brawo, hura
The night is younger than the girl who's got the touch
Noc jest młodsza niż dziewczyna, która ma dotyk
But not by much
Ale niewiele
Well, I ain't no Freud, I'm from L.A.
Well, I ain't no Freud, I'm from L.A.
But I know certain things
Ale wiem pewne rzeczy
That they also serve who sit and wait
Aby służyli także tym, którzy siedzą i czekają
They're cheaper than painting and don't need explaining
Są tańsze niż malowanie i nie trzeba ich tłumaczyć
When Salmon spawn
Kiedy tarło łososia
A ton of water blocks their motion, spoils their game
Tona wody blokuje ich ruch, psuje grę
But on they go
Ale oni idą
Thrashing 'til their mission is fulfilled or else
Miotają się, dopóki ich misja nie zostanie wypełniona, bo inaczej
Oh, but they have their friends
Och, ale oni mają swoich przyjaciół
And have a warm bed waiting
I czekaj na ciepłe łóżko
Just like I do with you
Tak jak ja to robię z tobą
I'm happy, so happy, I'm happy, oh happy
Jestem szczęśliwy, bardzo szczęśliwy, jestem szczęśliwy, och szczęśliwy
All for one, one for all
Wszyscy za jednego, jeden za wszystkich
Hello down there
Witam, tam na dole
This is your creator with a questionaire
To jest Twój twórca z kwestionariuszem
Hello up there
Witam tam na górze
I don't have the time to fill out questionaires
Nie mam czasu na wypełnianie ankiet
Chorus +
Chór +
Get in the swing, pal, get in, get in (2X)
Ruszaj się, kolego, wsiadaj, wsiadaj (2X)
Get in the swing, pal, get in, get in (2X)
Ruszaj się, kolego, wsiadaj, wsiadaj (2X)
by: Jos Duarte
autor: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
