Good Morning 歌詞 日本語訳
スパークス - おはようございます
by Sparks
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Good morning, who are you?
おはようございます、あなたは誰ですか?
I woke up and saw you
目が覚めてあなたを見た
I'm dreaming, still dreaming
夢を見ている、まだ夢を見ている
My life is now about to have some meaning
私の人生は今、何らかの意味を持ち始めている
Good morning, I'm thinking
おはようございます、考え中です
I must have been drinking
きっと酒を飲んでいたんだろう
And said something clever
そして気の利いたことを言いました
It must have been the best line from me ever
それは私にとってこれまでで最高のセリフだったに違いない
Thank you, God, for something rare as this
神様、このような珍しいことをありがとう
What surely must have been a holy night of bliss
きっと至福の聖夜だったに違いない
Gratitude for having thought of me
私のことを考えてくれたことへの感謝
I know your time is tight, and yet you thought of me
あなたの時間が限られていることはわかっていますが、それでもあなたは私のことを考えてくれました
Good morning, you woke up
おはようございます、起きましたね
Got dressed up, hair messed up
服を着て、髪は乱れた
While I fix you breakfast
私が朝食を用意している間
I hope it's just your laugh that is infectious
あなたの笑い声だけが伝染するといいのですが
Good morning in sorrow
悲しみの中、おはようございます
I know that tomorrow
明日はそれがわかっている
You'll be with some winner
あなたは勝者と一緒にいるでしょう
Who's richer, younger, maybe even thinner
誰がより裕福で、より若く、おそらくさらに痩せているのは誰ですか
Rubles in the bank and petrol in the tank
銀行にはルーブル、タンクにはガソリン
Of some Mercedes Benz Who spends and spends and spends
メルセデス・ベンツの誰がお金を費やして、そして費やして
on booked up restaurants, a thousand phony fronts
満席のレストラン、何千もの偽のフロントで
But will he ever wish you a good morning?
しかし、彼はあなたにおはようと言ってくれるでしょうか?
Thank you, God...
ありがとう、神様…
And did I stumble have a fall, hit my head against a wall
そして、私はつまずいて転んだのか、壁に頭をぶつけたのか
At some point did we trade vows? Are you just some high-priced service from uptown?
ある時点で、私たちは誓いを交わしたでしょうか?単なる山の手からの高額なサービスですか?
Good morning, buon giorno
おはよう、ブオン・ジョルノ
Ohayo, Buenas dias
オハヨー、ブエナス・ディアス
Hey, where you going? Hey, where you going?
ねえ、どこに行くの?ねえ、どこに行くの?
Does dasvedonya really mean good morning?
ダスヴェドーニャは本当におはようという意味ですか?
Please spare me derision
嘲笑は勘弁してください
I'll do my rendition
私の演奏をやります
A lengthy recital
長いリサイタル
Of every song with foolish in the title
タイトルにバカが入っているすべての曲について
by: Jos Duarte
著者: ジョス・ドゥアルテ
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
