Likeable Paroles Traduction Française
Sparks - Sympathique
by Sparks
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Likeable
Sympathique
Chorus:
Chœur :
Cause I'm likeable, they all say
Parce que je suis sympathique, disent-ils tous
Wouldn't have it any other way
Je ne l'aurais pas fait autrement
And there's no other reason things go my way
Et il n'y a aucune autre raison pour laquelle les choses se passent comme je le souhaite
I'm just likeable night and day
Je suis juste sympathique nuit et jour
No hidden motives and no master plan
Pas de motifs cachés et pas de plan directeur
Strangers come up, want to shake my hand
Des étrangers arrivent, veulent me serrer la main
It's in my makeup ,make 'em feel at ease
C'est dans mon maquillage, fais-les se sentir à l'aise
Without intending to I always please
Sans le vouloir, je fais toujours plaisir
No-one ever wears a frown when they see me coming round
Personne ne fronce les sourcils quand ils me voient arriver
When they see me coming round no-one ever wears a frown
Quand ils me voient arriver, personne ne fronce les sourcils
No-one ever wears a frown when they see me coming round
Personne ne fronce les sourcils quand ils me voient arriver
Chorus #2:
Refrain n°2 :
And I'm likeable come what may
Et je suis sympathique quoi qu'il arrive
That, in sums, my resume
C'est, en résumé, mon CV
And whatever the season they beg me to say
Et quelle que soit la saison, ils me supplient de dire
Cause I'm likeable come what may
Parce que je suis sympathique quoi qu'il arrive
I'm at a bar, they all want to pay
Je suis dans un bar, ils veulent tous payer
Men, women, old and young, straight and gay
Hommes, femmes, vieux et jeunes, hétérosexuels et gays
Receiving favors for what I am
Recevoir des faveurs pour ce que je suis
Seems rather strange ,but I understand
Cela semble plutôt étrange, mais je comprends
Chorus + Chorus #2
Chœur + Chœur #2
No-one ever wears a frown...
Personne ne fronce les sourcils...
Wonder what it feels like to be in love
Je me demande ce que ça fait d'être amoureux
How would you describe it, like a push or shove
Comment décririez-vous cela, comme une poussée ou une bousculade
Guess I keep pretending this is all I need
Je suppose que je continue de prétendre que c'est tout ce dont j'ai besoin
Wanting more than what I have might appear as greed
Vouloir plus que ce que j'ai pourrait apparaître comme de la cupidité
I don't care if you love me, just so you like me
Je m'en fiche si tu m'aimes, juste pour que tu m'aimes
I don't care if you love me, just so you like me
Je m'en fiche si tu m'aimes, juste pour que tu m'aimes
I don't care if you love me,just so you like me
Je m'en fiche si tu m'aimes, juste pour que tu m'aimes
I don't care if you love me,just so you like me
Je m'en fiche si tu m'aimes, juste pour que tu m'aimes
Like me like me like me like me like......(fade)
Comme moi comme moi comme moi comme moi comme ...... (fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.