Autumn Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kurtarma Kıvılcımı - Sonbahar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello All,
Herkese merhaba,
This is my second chord sheet I've been bored today haha. This is a song from a
Bu benim bugün sıkıldığım ikinci akor notum haha. Bu bir şarkıdan
while ago which I still love and wanted to learn it. Unfortunately none of the
bir süre önce hala sevdiğim ve öğrenmek istediğim şey. Ne yazık ki hiçbiri
tabs here were accurate so again, here's the tab I learned by ear and with the
buradaki sekmeler yine doğruydu, işte kulaktan kulağa öğrendiğim sekme ve
help of the acoustic youtube video from Sparks The Rescue themselves! If you know
Sparks The Rescue'nun akustik youtube videosunun yardımıyla! eğer biliyorsan
what some of the questionable chords are really called, comment down below. I hope you enjoy xx
Şüpheli akorlardan bazılarının gerçekte ne dendiğini aşağıda yorum olarak belirtin. umarım beğenirsiniz xx
*Video: http://www.youtube.com/watch'v=tLKQ5wiMzwM
*Video: http://www.youtube.com/watch'v=tLKQ5wiMzwM
Questions? jkchaz@live.com
Sorunuz mu var? jkchaz@live.com
Chords:
Akorlar:
C =
C =
G? =
G mi? =
Am =
ben =
F =
f =
Em =
Em =
G* =
G* =
Barres:
Barlar:
C =
C =
G =
G =
Am =
ben =
F =
f =
Girl, you remind me of summertime
Kızım, bana yaz zamanını hatırlatıyorsun
But now you need time to clear your mind
Ama şimdi zihnini temizlemek için zamana ihtiyacın var
You're tripping over what is wrong and right
Neyin doğru neyin yanlış olduğu konusunda takılıp kalıyorsun
Just decide, I've been waiting all night
Sadece karar ver, bütün gece bekledim
horus
horus
Think back, think back, to the summertime
Geriyi düşün, geriyi düşün, yaz zamanını
I would cross through these state lines
Bu eyalet sınırlarını geçerdim
You were always on my mind
Her zaman aklımdaydın
It should not be this hard to see
Bunu görmek bu kadar zor olmamalı
How to get from point A to B
A noktasından B noktasına nasıl gidilir
Without losing sleep, without losing sleep
Uykunu kaçırmadan, uykunu kaçırmadan
I will follow the electric lines
Elektrik hatlarını takip edeceğim
With my electric heart I then will find
Elektrikli kalbimle o zaman bulacağım
A way through all these damn street signs
Bütün bu lanet sokak tabelalarının arasından bir yol
But I'll be there, I'll wait by your side
Ama orada olacağım, yanında bekleyeceğim
Ooo, by your side
Ooo, senin yanında
horus
horus
Think back, think back, to the summertime
Geriyi düşün, geriyi düşün, yaz zamanını
I would cross through these state lines
Bu eyalet sınırlarını geçerdim
You were always on my mind
Her zaman aklımdaydın
It should not be this hard to see
Bunu görmek bu kadar zor olmamalı
How to get from point A to B
A noktasından B noktasına nasıl gidilir
Without losing sleep, without losing sleep
Uykunu kaçırmadan, uykunu kaçırmadan
ridge
sırt
We spin, we spin
Dönüyoruz, dönüyoruz
And fall onto the floor
Ve yere düş
You're such a lovely lady
Sen çok hoş bir bayansın
We spin, we spin
Dönüyoruz, dönüyoruz
And circle round once more
Ve bir kez daha daire çizelim
Though it's making me crazy, yeah
Her ne kadar bu beni deli ediyor olsa da, evet
horus x2
horus x2
Think back, think back, to the summertime
Geriyi düşün, geriyi düşün, yaz zamanını
I would cross through these state lines
Bu eyalet sınırlarını geçerdim
You were always on my mind
Her zaman aklımdaydın
It should not be this hard to see
Bunu görmek bu kadar zor olmamalı
How to get from point A to B
A noktasından B noktasına nasıl gidilir
Without losing sleep, without losing sleep
Uykunu kaçırmadan, uykunu kaçırmadan
Think back, think back, to the summertime
Geriyi düşün, geriyi düşün, yaz zamanını
I would cross through these state lines
Bu eyalet sınırlarını geçerdim
You were always on my mind
Her zaman aklımdaydın
It should not be this hard to see
Bunu görmek bu kadar zor olmamalı
How to get from point A to B
A noktasından B noktasına nasıl gidilir
Without losing sleep, without losing sleep
Uykunu kaçırmadan, uykunu kaçırmadan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
