The Gravity Letra Traducción al Español

Sparks the Rescue - La gravedad

by Sparks the Rescue

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sparks the Rescue The Gravity

THE GRAVITY - Sparks the Rescue
LA GRAVEDAD - Sparks the Rescue
Email:jasonmwillette@yahoo.com
Correo electrónico: jasonmwillette@yahoo.com
I know all this is right, it's not that hard. The only exception is the
Sé que todo esto está bien, no es tan difícil. La única excepción es la
lead for the breakdown.It sounds as if there is very faint guitar
plomo para la avería. Suena como si hubiera una guitarra muy débil.
playing over the chords in the background. I more or less just wrote
tocando los acordes de fondo. Más o menos acabo de escribir
the lead. Comment back if you feel like it.
el plomo. Vuelve a comentar si te apetece.
Guitar I - Clean
Guitarra I - Limpia
in
en
Guitar II - Clean
Guitarra II - Limpia
Guitar I - Distortion
Guitarra I - Distorsión
Guitar II - Distortion
Guitarra II - Distorsión
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~p.m.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pm.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~p.m.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pm.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~p.m.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pm.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~p.m.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pm.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~p.m.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pm.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~p.m.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pm.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~p.m.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pm.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
When you get to about here ^, slowly stop muting the note
Cuando llegues a aquí ^, deja de silenciar la nota lentamente.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~p.m.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pm.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~p.m.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pm.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~p.m.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pm.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~p.m.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pm.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~p.m.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pm.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~p.m.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pm.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~p.m.~~~ ~~~p.m.~~~
~~~p.m.~~~ ~~~p.m.~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~p.m.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pm.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~p.m.~~~ ~~~p.m.~~~
~~~p.m.~~~ ~~~p.m.~~~
~~~~~~~~~~~~p.m.~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~pm~~~~~~~~~~~~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.