Those Mysteries Paroles Traduction Française

Sparks - Ces mystères

by Sparks

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sparks Those Mysteries

Why is there time?
Pourquoi y a-t-il du temps ?
Why is there space?
Pourquoi y a-t-il de l'espace ?
Why are there dogs and cats and trees and the human race?
Pourquoi y a-t-il des chiens, des chats, des arbres et la race humaine ?
And why am I here and not over there?
Et pourquoi suis-je ici et pas là-bas ?
Oh why, oh why?
Oh pourquoi, oh pourquoi ?
And why are there nuns?
Et pourquoi y a-t-il des religieuses ?
And why do they pray?
Et pourquoi prient-ils ?
And where do we go when we pass away?
Et où allons-nous quand nous mourons ?
And why, when I ask my Dad does he say
Et pourquoi, quand je demande à mon père, il dit
Go ask your Mom or just go away?
Va demander à ta mère ou pars simplement ?
And OK, I'll go away
Et OK, je m'en vais
But they won't go away
Mais ils ne partiront pas
Those mysteries
Ces mystères
Tomorrow I'll find out all I should know
Demain, je découvrirai tout ce que je devrais savoir
Those mysteries
Ces mystères
I don't even know what I don't even know
Je ne sais même pas ce que je ne sais même pas
Those mysteries
Ces mystères
They're hanging 'round and around and 'round and 'round
Ils traînent en rond et en rond et en rond
Those mysteries
Ces mystères
Tomorrow I'll find out all I should know
Demain, je découvrirai tout ce que je devrais savoir
Those mysteries
Ces mystères
I don't even know what I don't even know
Je ne sais même pas ce que je ne sais même pas
Those mysteries
Ces mystères
They're hanging 'round and around and 'round and 'round
Ils traînent en rond et en rond et en rond
Why is there you?
Pourquoi es-tu là ?
Why is there me?
Pourquoi est-ce que je suis là ?
Why does my Mother kiss my Father occasionally?
Pourquoi ma mère embrasse-t-elle mon père de temps en temps ?
And why am I sore whenever I'm hit?
Et pourquoi ai-je mal à chaque fois que je suis frappé ?
Oh why, oh why?
Oh pourquoi, oh pourquoi ?
And why is there France?
Et pourquoi y a-t-il la France ?
And why is there Spain?
Et pourquoi y a-t-il l'Espagne ?
And why am I here and why is there rain?
Et pourquoi suis-je ici et pourquoi y a-t-il de la pluie ?
And why when I ask my Dad does he say
Et pourquoi quand je demande à mon père, il dit
Go ask your Mom or just go away?
Va demander à ta mère ou pars simplement ?
And OK, I'll go away
Et OK, je m'en vais
But they won't go away
Mais ils ne partiront pas
Those mysteries
Ces mystères
Tomorrow I'll find out all I should know
Demain, je découvrirai tout ce que je devrais savoir
Those mysteries
Ces mystères
I don't even know what I don't even know
Je ne sais même pas ce que je ne sais même pas
Those mysteries
Ces mystères
They're hanging 'round and around and 'round and 'round
Ils traînent en rond et en rond et en rond
Those mysteries
Ces mystères
Tomorrow I'll find out all I should know
Demain, je découvrirai tout ce que je devrais savoir
Those mysteries
Ces mystères
I don't even know what I don't even know
Je ne sais même pas ce que je ne sais même pas
Those mysteries
Ces mystères
They're hanging 'round and around and 'round and 'round
Ils traînent en rond et en rond et en rond
Why is there time?
Pourquoi y a-t-il du temps ?
Why is there space?
Pourquoi y a-t-il de l'espace ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.