Tips for Teens Letra Traducción al Español

Sparks - Consejos para adolescentes

by Sparks

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sparks Tips for Teens

I've got a snapshot of your Aunt Maureen
Tengo una foto de tu tía Maureen.
She's ninety and you're a teen
Ella tiene noventa y tú eres un adolescente.
I'm trying to cheer you up
Estoy tratando de animarte
Don't be so mean, don't be so mean
No seas tan malo, no seas tan malo
Crach, bam, now you're looking good
Crach, bam, ahora te ves bien
Tip Top, now you're feeling good
Tip Top, ahora te sientes bien
Once more, here's your Aunt Maureen
Una vez más, aquí está tu tía Maureen.
Don't you feel good, don't you feel good
¿No te sientes bien? ¿No te sientes bien?
Chorus:
Coro:
Tips For Teens, Tips For Teens, the kind you don't see in magazines
Consejos Para Adolescentes, Consejos Para Adolescentes, de esos que no ves en las revistas
Tips For Teens, Tips For Teens, the kind you don't see on T.V. screens
Consejos Para Adolescentes, Consejos Para Adolescentes, de esos que no ves en las pantallas de televisión
Tips For Teens, Tips For Teens
Consejos para adolescentes, Consejos para adolescentes
Wake up to music and say you're too sick to go to work
Despiértate con música y di que estás demasiado enfermo para ir a trabajar
Soon, you will lose all your zits
Pronto perderás todos tus granos.
Tight sweaters no longer fit
Los suéteres ajustados ya no sirven
Jetsetters will make their pitch
Los jet-setters harán su discurso
I told you so, I told you so
Te lo dije, te lo dije
Chorus +
Coro +
Don't eat that ice cream it is vanilla, give it to me
No comas ese helado es de vainilla, dámelo
Don't eat that pastry what's in the middle, give it to me
No te comas ese pastelito que hay en el medio, dámelo
Don't eat that burger has it got mayonnaise, give it to me
No te comas esa hamburguesa tiene mayonesa, dámela
Keep that mystique up and wear a "D" cup no matter what
Mantén esa mística y usa una copa "D" pase lo que pase
Don't eat no curry before a very important date
No comas curry antes de una fecha muy importante
Do I look so knowing and old and wise
¿Parezco tan conocedor, viejo y sabio?
Maybe it's those Dacron ties
Tal vez sean esos lazos de Dacron
How come you keep asking me
¿Cómo es que sigues preguntándome?
For Tips For Teens, for Tips For Teens
Para consejos para adolescentes, para consejos para adolescentes
Crach, bam, now you're looking good
Crach, bam, ahora te ves bien
Tip Top, now you're feeling good
Tip Top, ahora te sientes bien
Once more, here's your Aunt Maureen
Una vez más, aquí está tu tía Maureen.
Don't you feel good, don't you feel good
¿No te sientes bien? ¿No te sientes bien?
by: Jos Duarte
por: José Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.