Tips for Teens Testo Traduzione Italiana
Sparks - Consigli per gli adolescenti
by Sparks
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've got a snapshot of your Aunt Maureen
Ho una foto di tua zia Maureen
She's ninety and you're a teen
Lei ha novant'anni e tu sei un adolescente
I'm trying to cheer you up
Sto cercando di tirarti su di morale
Don't be so mean, don't be so mean
Non essere così cattivo, non essere così cattivo
Crach, bam, now you're looking good
Crach, bam, ora stai bene
Tip Top, now you're feeling good
Tip Top, ora ti senti bene
Once more, here's your Aunt Maureen
Ancora una volta, ecco tua zia Maureen
Don't you feel good, don't you feel good
Non ti senti bene, non ti senti bene
Chorus:
Coro:
Tips For Teens, Tips For Teens, the kind you don't see in magazines
Tips For Teens, Tips For Teens, il genere che non vedi nelle riviste
Tips For Teens, Tips For Teens, the kind you don't see on T.V. screens
Suggerimenti per adolescenti, Suggerimenti per adolescenti, il genere che non vedi sugli schermi televisivi
Tips For Teens, Tips For Teens
Consigli per adolescenti, Consigli per adolescenti
Wake up to music and say you're too sick to go to work
Svegliati con la musica e dì che sei troppo malato per andare a lavorare
Soon, you will lose all your zits
Presto perderai tutti i tuoi brufoli
Tight sweaters no longer fit
I maglioni stretti non vanno più bene
Jetsetters will make their pitch
I jetsetter faranno la loro presentazione
I told you so, I told you so
Te l'avevo detto, te l'avevo detto
Chorus +
Coro+
Don't eat that ice cream it is vanilla, give it to me
Non mangiare quel gelato, è alla vaniglia, dallo a me
Don't eat that pastry what's in the middle, give it to me
Non mangiare quella pasta che c'è in mezzo, dallo a me
Don't eat that burger has it got mayonnaise, give it to me
Non mangiare quell'hamburger con la maionese, dallo a me
Keep that mystique up and wear a "D" cup no matter what
Mantieni alta quella mistica e indossa una coppa "D", qualunque cosa accada
Don't eat no curry before a very important date
Non mangiare curry prima di una data molto importante
Do I look so knowing and old and wise
Sembro così sapiente, vecchio e saggio
Maybe it's those Dacron ties
Forse sono quelle fascette in Dacron
How come you keep asking me
Come mai continui a chiedermelo?
For Tips For Teens, for Tips For Teens
Per suggerimenti per adolescenti, per suggerimenti per adolescenti
Crach, bam, now you're looking good
Crach, bam, ora stai bene
Tip Top, now you're feeling good
Tip Top, ora ti senti bene
Once more, here's your Aunt Maureen
Ancora una volta, ecco tua zia Maureen
Don't you feel good, don't you feel good
Non ti senti bene, non ti senti bene
by: Jos Duarte
di: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.