Tips for Teens 歌詞 日本語訳
Sparks - ティーン向けのヒント
by Sparks
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've got a snapshot of your Aunt Maureen
モーリーンおばさんのスナップショットを撮ったよ
She's ninety and you're a teen
彼女は90歳、あなたは10代
I'm trying to cheer you up
私はあなたを元気づけようとしています
Don't be so mean, don't be so mean
そんなに意地悪しないで、そんなに意地悪しないで
Crach, bam, now you're looking good
クラッ、バン、君は元気になったよ
Tip Top, now you're feeling good
ティップトップ、もういい気分だよ
Once more, here's your Aunt Maureen
もう一度、モーリーンおばさんです
Don't you feel good, don't you feel good
気分が良くない、気分が良くない
Chorus:
コーラス:
Tips For Teens, Tips For Teens, the kind you don't see in magazines
雑誌では見られない、10 代のためのヒント、10 代のためのヒント
Tips For Teens, Tips For Teens, the kind you don't see on T.V. screens
10 代のためのヒント、10 代のためのヒント、テレビ画面では見られない種類
Tips For Teens, Tips For Teens
十代の若者向けのヒント、十代の若者向けのヒント
Wake up to music and say you're too sick to go to work
音楽を聴きながら目覚めて、体調が悪くて仕事に行けないと言う
Soon, you will lose all your zits
すぐに、あなたはすべてのニキビを失うでしょう
Tight sweaters no longer fit
タイトなセーターはもう合わない
Jetsetters will make their pitch
ジェットセッターが売り込みを行う
I told you so, I told you so
そう言った、そう言った
Chorus +
コーラス+
Don't eat that ice cream it is vanilla, give it to me
そのアイスクリームは食べないでください、バニラです、私にください
Don't eat that pastry what's in the middle, give it to me
真ん中にあるペストリーは食べないで、私にください
Don't eat that burger has it got mayonnaise, give it to me
そのハンバーガーにはマヨネーズが入っているので食べないでください、私にください
Keep that mystique up and wear a "D" cup no matter what
その神秘性を保ち、何があっても「D」カップを着用してください
Don't eat no curry before a very important date
大事なデートの前にはカレーを食べないでください
Do I look so knowing and old and wise
私はそんなに物知りで、年をとって、賢く見えるだろうか
Maybe it's those Dacron ties
もしかしたらダクロンのネクタイのせいかもしれない
How come you keep asking me
どうしてあなたは私に尋ね続けるのですか
For Tips For Teens, for Tips For Teens
十代の若者向けのヒントについては、十代の若者向けのヒントについて
Crach, bam, now you're looking good
クラッ、バン、君は元気になったよ
Tip Top, now you're feeling good
ティップトップ、もういい気分だよ
Once more, here's your Aunt Maureen
もう一度、モーリーンおばさんです
Don't you feel good, don't you feel good
気分が良くない、気分が良くない
by: Jos Duarte
著者: ジョス・ドゥアルテ
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
