Tips for Teens Versuri Traducere în Română
Sparks - Sfaturi pentru adolescenți
by Sparks
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've got a snapshot of your Aunt Maureen
Am un instantaneu al mătușii tale Maureen
She's ninety and you're a teen
Ea are nouăzeci de ani, iar tu ești adolescent
I'm trying to cheer you up
Încerc să te înveselesc
Don't be so mean, don't be so mean
Nu fi atât de rău, nu fi atât de rău
Crach, bam, now you're looking good
Crach, bam, acum arăți bine
Tip Top, now you're feeling good
Tip Top, acum te simți bine
Once more, here's your Aunt Maureen
Încă o dată, iată-ți mătușa Maureen
Don't you feel good, don't you feel good
Nu te simți bine, nu te simți bine
Chorus:
Refren:
Tips For Teens, Tips For Teens, the kind you don't see in magazines
Tips For Teens, Tips For Teens, genul pe care nu-l vezi în reviste
Tips For Teens, Tips For Teens, the kind you don't see on T.V. screens
Sfaturi pentru adolescenți, Sfaturi pentru adolescenți, cele pe care nu le vedeți pe ecranele TV
Tips For Teens, Tips For Teens
Sfaturi pentru adolescenți, sfaturi pentru adolescenți
Wake up to music and say you're too sick to go to work
Trezește-te cu muzică și spune că ești prea bolnav ca să mergi la muncă
Soon, you will lose all your zits
În curând, îți vei pierde toate zidurile
Tight sweaters no longer fit
Puloverele strâmte nu se mai potrivesc
Jetsetters will make their pitch
Jetsetterii își vor face pitch-ul
I told you so, I told you so
Ți-am spus, ți-am spus
Chorus +
Refren +
Don't eat that ice cream it is vanilla, give it to me
Nu mânca acea înghețată, este vanilie, dă-mi-o
Don't eat that pastry what's in the middle, give it to me
Nu mânca aluatul acela ce e în mijloc, dă-mi-l mie
Don't eat that burger has it got mayonnaise, give it to me
Nu mânca burgerul ăla are maioneză, dă-mi-l mie
Keep that mystique up and wear a "D" cup no matter what
Păstrează această mistică și poartă o ceașcă „D” indiferent de situație
Don't eat no curry before a very important date
Nu mâncați curry înainte de o întâlnire foarte importantă
Do I look so knowing and old and wise
Arăt atât de priceput, bătrân și înțelept
Maybe it's those Dacron ties
Poate sunt acele cravate Dacron
How come you keep asking me
Cum de mă tot întrebi
For Tips For Teens, for Tips For Teens
Pentru Sfaturi pentru adolescenți, pentru Sfaturi pentru adolescenți
Crach, bam, now you're looking good
Crach, bam, acum arăți bine
Tip Top, now you're feeling good
Tip Top, acum te simți bine
Once more, here's your Aunt Maureen
Încă o dată, iată-ți mătușa Maureen
Don't you feel good, don't you feel good
Nu te simți bine, nu te simți bine
by: Jos Duarte
de: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
