Tips for Teens Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

by Sparks

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sparks Tips for Teens

I've got a snapshot of your Aunt Maureen
Elimde Maureen Teyzenin anlık bir fotoğrafı var
She's ninety and you're a teen
O doksan yaşında ve sen gençsin
I'm trying to cheer you up
Seni neşelendirmeye çalışıyorum
Don't be so mean, don't be so mean
Bu kadar kaba olmayın, bu kadar kaba olmayın
Crach, bam, now you're looking good
Crach, bam, şimdi iyi görünüyorsun
Tip Top, now you're feeling good
Tip Top, şimdi iyi hissediyorsun
Once more, here's your Aunt Maureen
Bir kez daha, işte Maureen Teyzeniz
Don't you feel good, don't you feel good
Kendini iyi hissetmiyor musun, iyi hissetmiyor musun?
Chorus:
Koro:
Tips For Teens, Tips For Teens, the kind you don't see in magazines
Gençler İçin İpuçları, Gençler İçin İpuçları, dergilerde göremeyeceğiniz türden
Tips For Teens, Tips For Teens, the kind you don't see on T.V. screens
Gençler İçin İpuçları, Gençler İçin İpuçları, TV ekranlarında göremeyeceğiniz türde
Tips For Teens, Tips For Teens
Gençler İçin İpuçları, Gençler İçin İpuçları
Wake up to music and say you're too sick to go to work
Müzikle uyanın ve işe gidemeyecek kadar hasta olduğunuzu söyleyin
Soon, you will lose all your zits
Yakında tüm sivilcelerini kaybedeceksin
Tight sweaters no longer fit
Dar kazaklar artık uymuyor
Jetsetters will make their pitch
Jet sosyeteliler sahneye çıkacak
I told you so, I told you so
sana söylemiştim, sana söylemiştim
Chorus +
Koro +
Don't eat that ice cream it is vanilla, give it to me
O dondurmayı yeme, vanilyalı, ver onu bana
Don't eat that pastry what's in the middle, give it to me
Sakın yeme ortadaki o böreği bana ver
Don't eat that burger has it got mayonnaise, give it to me
Yeme o hamburgeri mayonezli mi ver onu bana
Keep that mystique up and wear a "D" cup no matter what
Bu gizemi koruyun ve ne olursa olsun "D" kupasını takın
Don't eat no curry before a very important date
Çok önemli bir tarihten önce köri yemeyin
Do I look so knowing and old and wise
Çok bilgili, yaşlı ve bilge mi görünüyorum?
Maybe it's those Dacron ties
Belki de şu Dacron kravatlardır
How come you keep asking me
Nasıl oluyor da bana sorup duruyorsun?
For Tips For Teens, for Tips For Teens
Gençler İçin İpuçları İçin, Gençler İçin İpuçları İçin
Crach, bam, now you're looking good
Crach, bam, şimdi iyi görünüyorsun
Tip Top, now you're feeling good
Tip Top, şimdi iyi hissediyorsun
Once more, here's your Aunt Maureen
Bir kez daha, işte Maureen Teyzeniz
Don't you feel good, don't you feel good
Kendini iyi hissetmiyor musun, iyi hissetmiyor musun?
by: Jos Duarte
yazan: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.