Waterproof Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kıvılcımlar - Su Geçirmez
by Sparks
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The rain just falls off of me
Yağmur sadece üzerimden düşüyor
The tears just fall off of me
Gözyaşları sadece benden düşüyor
Cause I'm waterproof, I'm waterproof
Çünkü ben su geçirmezim, su geçirmezim
The barometric pressure has no relevance to me
Barometrik basıncın benimle hiçbir ilgisi yok
The rain just falls off of me
Yağmur sadece üzerimden düşüyor
The tears just fall off of me
Gözyaşları sadece benden düşüyor
'Cause I'm waterproof, I'm waterproof
Çünkü ben su geçirmezim, su geçirmezim
The pressure you're exerting is irrelevant to me
Uyguladığınız baskının benimle alakası yok
Umbrellas waving, the streets need paving,
Şemsiyeler dalgalanıyor, sokakların asfaltlanması gerekiyor,
The rain runs down to the sea
Yağmur denize doğru akıyor
But I'm indifferent, for me it's different,
Ama ben kayıtsızım, benim için durum farklı.
It's all Bahamas to me
Benim için hepsi Bahamalar
The skies are starting to cloud up
Gökyüzü bulutlanmaya başlıyor
But that won't slow me down
Ama bu beni yavaşlatmayacak
Your eyes are starting to well up
Gözlerin dolmaya başlıyor
But that won't bring me down
Ama bu beni yıkamaz
The skies are starting to cloud up
Gökyüzü bulutlanmaya başlıyor
But that won't slow me down
Ama bu beni yavaşlatmayacak
Your eyes are starting to well up
Gözlerin dolmaya başlıyor
But that won't bring me down, bring me down
Ama bu beni yıkmayacak, beni yıkmayacak
Completely dry, dry as a Navajo in August, see the sky
Tamamen kuru, ağustosta bir Navajo gibi kuru, gökyüzüne bak
The mothers just sigh, send children inside
Anneler sadece iç çekiyor, çocuklarını içeri gönderiyor
Hey, mama, you lied
Hey anne, yalan söyledin
The skies are starting to cloud up but that won't slow me down
Gökyüzü bulutlanmaya başlıyor ama bu beni yavaşlatmayacak
Your eyes are starting to well up but that won't bring me down
Gözlerin dolmaya başlıyor ama bu beni yıkmayacak
'Cause I'm waterproof, I'm waterproof
Çünkü ben su geçirmezim, su geçirmezim
The barometric pressure has no relevance to me
Barometrik basıncın benimle hiçbir ilgisi yok
The skies are starting to cloud up but that won't slow me down
Gökyüzü bulutlanmaya başlıyor ama bu beni yavaşlatmayacak
Your eyes are starting to well up but that won't bring me down
Gözlerin dolmaya başlıyor ama bu beni yıkmayacak
'Cause I'm waterproof, I'm waterproof
Çünkü ben su geçirmezim, su geçirmezim
The pressure you're exerting is irrelevant to me
Uyguladığınız baskının benimle alakası yok
I see you crying but I'm not buying your Meryl Streep mimicry
Ağladığını görüyorum ama Meryl Streep taklitlerine inanmıyorum
It's misdirected, your voice inflected for maximum sympathy
Yanlış yönlendirilmiş, sesin maksimum sempati sağlayacak şekilde ayarlanmış
Niagara Falls, romantic getaway for lovers of all creeds
Niagara Şelalesi, her inançtan aşık için romantik bir kaçamak
They're all agreed, impressive indeed
Hepsi aynı fikirde, gerçekten etkileyici
Till the Falls stall before me
Şelaleler önümde durana kadar
The rain just falls off of me
Yağmur sadece üzerimden düşüyor
The tears just fall off of me
Gözyaşları sadece benden düşüyor
'Cause I'm waterproof, I'm waterproof
Çünkü ben su geçirmezim, su geçirmezim
And nothing of a liquid nature's gonna mess with me
Ve sıvı nitelikteki hiçbir şey benimle uğraşamaz
The rain just falls off of me,
Yağmur üzerimden düşüyor,
The tears just fall off of me,
Gözyaşları benden akıyor,
'Cause I'm waterproof, I'm waterproof
Çünkü ben su geçirmezim, su geçirmezim
Water, water everywhere, but not a drop on me
Su, her yer su ama üstümde bir damla bile yok
by: Jos Duarte
yazan: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.