While Oceana Sleeps Letra Traducción al Español

Sparta - Mientras Oceana duerme

by Sparta

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sparta While Oceana Sleeps

While Oceana Sleeps -by- Sparta
Mientras Oceana Duerme -por- Sparta
Intro/Verse- Guitar 1 (jim)
Introducción/Estrofa: Guitarra 1 (jim)
3-11-------| -play once in the beginning of each measure
3-11-------| -jugar una vez al comienzo de cada compás
Intro/Verse - Guitar 2 (paul)
Introducción/Estrofa - Guitarra 2 (paul)
4-9--7---------| -play when jim starts to sing
4-9--7---------| -reproduce cuando Jim comienza a cantar.
Chorus - Both Guitars
Coro - Ambas guitarras
4-X---X---X--X--X--| (x4) strum accordingly
4-X---X---X--X--X--| (x4) rasguea en consecuencia
Verse 2 - Guitar 1 (jim) ( same as verse 1 )
Verso 2 - Guitarra 1 (jim) (igual que el verso 1)
Verse 2 - Guitar 2 (paul)
Estrofa 2 - Guitarra 2 (paul)
4-14-11--| -keep repeting and use the right effects to make it sound right
14-04-11--| -sigue repitiendo y usa los efectos correctos para que suene bien
Chorus - Same as before
Coro - Igual que antes
5-9---11--7--9---11--12--9---11--2-5-9-8-7-5-|(x2)only the heavy distorded
5-9---11--7--9---11--12--9---11--2-5-9-8-7-5-|(x2)solo el pesado distorsionado
6--------------------------------0-3-7-6-5-3-| chords..listen and you will
6--------------------------------0-3-7-6-5-3-| acordes...escucha y lo harás
hear it
escúchalo
Chorus - Same as before
Coro - Igual que antes
Bridge - Same as before but play the heavy distorted chords (when jim sings "these
Puente: Igual que antes, pero toca los acordes pesados y distorsionados (cuando Jim canta "estos
4 times and end on
4 veces y terminar en
Thats it, i dont think its 100% correct but pretty close. it sounds good. Please rate
Eso es todo, no creo que sea 100% correcto, pero está bastante cerca. suena bien. Por favor califica
add any coments or corrections.
agregue cualquier comentario o corrección.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.