All the Sad Young Men Paroles Traduction Française

Spector - Tous les jeunes hommes tristes

by Spector

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Spector All the Sad Young Men

I know, nothing ever really started with a kiss
Je sais, rien n'a jamais vraiment commencé par un baiser
Another night, another town, another licensed premises
Une autre nuit, une autre ville, un autre local autorisé
I'm getting bored of all the songs I write and the people I become
Je m'ennuie de toutes les chansons que j'écris et des personnes que je deviens
Just to stay up late with someone
Juste pour veiller tard avec quelqu'un
I don't want to make love, I don't want to make plans
Je ne veux pas faire l'amour, je ne veux pas faire de projets
I don't want anyone to want to hold my hand
Je ne veux pas que quelqu'un veuille me tenir la main
I don't want to make love, I don't want to make plans
Je ne veux pas faire l'amour, je ne veux pas faire de projets
It begins in the places that we leave behind
Cela commence dans les endroits que nous laissons derrière nous
Every year goes by, a little less future on our minds
Chaque année qui passe, on a un peu moins d'avenir en tête
These girls like to pretend they can't feel anything anymore
Ces filles aiment faire semblant de ne plus rien ressentir
Boys great life promises
Les garçons ont de belles promesses de vie
But only behind closed doors
Mais seulement à huis clos
I don't want to make love, I don't want to make plans
Je ne veux pas faire l'amour, je ne veux pas faire de projets
I don't want anyone to want to hold my hand
Je ne veux pas que quelqu'un veuille me tenir la main
I don't want to make love, I don't want to make plans (all the sad young men)
Je ne veux pas faire l'amour, je ne veux pas faire de projets (tous les jeunes hommes tristes)
We're all beautiful now like they were beautiful then (all the sad young men)
Nous sommes tous beaux maintenant comme ils l'étaient à l'époque (tous les jeunes hommes tristes)
All the miserable girls, all the sad young men
Toutes les filles misérables, tous les jeunes hommes tristes
Do you like my clothes, my hair, my conversation
Aimes-tu mes vêtements, mes cheveux, ma conversation
Did you hear me when I said you were the inspiration
M'as-tu entendu quand j'ai dit que tu étais l'inspiration
It's so meaningless now as it was meaningless then
C'est tellement dénué de sens maintenant comme cela l'était à l'époque
All the miserable girls, all the sad young men
Toutes les filles misérables, tous les jeunes hommes tristes
I don't want to make love, I don't want to make plans
Je ne veux pas faire l'amour, je ne veux pas faire de projets
I don't want anyone to want to hold my hand
Je ne veux pas que quelqu'un veuille me tenir la main
I don't want to make love, I don't want to make plans (all the sad young men)
Je ne veux pas faire l'amour, je ne veux pas faire de projets (tous les jeunes hommes tristes)
We're all beautiful now like they were beautiful then (all the sad young men)
Nous sommes tous beaux maintenant comme ils l'étaient à l'époque (tous les jeunes hommes tristes)
All the miserable girls, all the sad young men, all the sad young men, all the sad young men,
Toutes les filles malheureuses, tous les jeunes hommes tristes, tous les jeunes hommes tristes, tous les jeunes hommes tristes,
All the sad young men, all the sad young men
Tous les jeunes hommes tristes, tous les jeunes hommes tristes
All the miserable girls, all the sad young men
Toutes les filles misérables, tous les jeunes hommes tristes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.