Celestine Liedtext Deutsche Übersetzung
Spector – Celestine
by Spector
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Celestine - Spector
Celestine – Spector
Email: fmacauley2@gmail.com
E-Mail: fmacauley2@gmail.com
Lead:
Leitung:
This might not sound perfect, as I don't think all of it is played on guitar, as I
Das klingt vielleicht nicht perfekt, da ich nicht glaube, dass alles auf der Gitarre gespielt wird, so wie ich
haven't seen a live video where the guitarist plays this, however it's good enough :)
Ich habe kein Live-Video gesehen, in dem der Gitarrist das spielt, aber es ist gut genug :)
Intro:
Einführung:
Verse:
Vers:
This is played after 'is at an all time low'
Dies wird abgespielt, nachdem „ist auf einem Allzeittief“
This starts on the 'hear' of 'then I hear your voice and...'
Dies beginnt mit dem „Hören“ von „Dann höre ich deine Stimme und ...“
Finally to end the verse
Zum Abschluss des Verses
The chorus is the same as the intro.
Der Refrain ist derselbe wie das Intro.
The second verse is the same but this is played before and after the B|-14--12--14-|
Der zweite Vers ist derselbe, wird jedoch vor und nach dem B|-14--12--14-| gespielt
The chorus/intro is then repeated twice, before the 'If I could step back in time...'
Der Refrain/Intro wird dann zweimal wiederholt, bevor das „If I Could Step Back in Time...“ folgt.
where the lead plays nothing
wo der Hauptdarsteller nichts spielt
The chorus/intro is then repeated until the end of the song (but obviously nothing is
Der Refrain/Intro wird dann bis zum Ende des Songs wiederholt (aber offensichtlich nichts).
played during the line 'but I only ever did what I thought was right').
gespielt während der Zeile „Aber ich habe immer nur getan, was ich für richtig hielt“).
Chords/Rhythm:
Akkorde/Rhythmus:
Intro:
Einführung:
Celestine, my self-esteem is at an all time low
Celestine, mein Selbstwertgefühl ist so niedrig wie nie zuvor
I'm holding on with both hands, but I'm ready to let go
Ich halte mich mit beiden Händen fest, aber ich bin bereit, loszulassen
Then I hear your voice and centuries of misery can't stop me
Dann höre ich deine Stimme und Jahrhunderte des Elends können mich nicht aufhalten
I know the night is young, b-b-b-but tomorrow we might not be
Ich weiß, die Nacht ist jung, b-b-b-aber morgen sind wir es vielleicht nicht mehr
Keep the past in the past and notice
Behalten Sie die Vergangenheit in der Vergangenheit und bemerken Sie sie
That I only ever did what I thought was right
Dass ich immer nur das getan habe, was ich für richtig hielt
Keep the past in the past and notice me tonight
Behalte die Vergangenheit in der Vergangenheit und bemerke mich heute Abend
Celestine, it's autumn now, it feels like an age
Celestine, es ist jetzt Herbst, es fühlt sich an wie eine Ewigkeit
Even I know when the curtain falls, it's time to leave the stage
Sogar ich weiß, wenn der Vorhang fällt, ist es Zeit, die Bühne zu verlassen
All I ask is will you lie to me, tell me that they can't stop me
Ich bitte Sie nur, mich anzulügen und mir zu sagen, dass sie mich nicht aufhalten können
I know the night is young, b-b-b-but tomorrow we might not be
Ich weiß, die Nacht ist jung, b-b-b-aber morgen sind wir es vielleicht nicht mehr
Keep the past in the past and notice
Behalten Sie die Vergangenheit in der Vergangenheit und bemerken Sie sie
That I only ever did what I thought was right
Dass ich immer nur das getan habe, was ich für richtig hielt
Keep the past in the past and notice me tonight
Behalte die Vergangenheit in der Vergangenheit und bemerke mich heute Abend
But the night's not young enough, (we're not strong enough)
Aber die Nacht ist nicht jung genug (wir sind nicht stark genug)
(Woah, oh-woah, woah-oh)
(Woah, oh-woah, woah-oh)
No the night's not young enough, we're not strong enough, now
Nein, die Nacht ist nicht jung genug, wir sind jetzt nicht stark genug
And if I could step back in time
Und wenn ich in der Zeit zurückreisen könnte
I'd make no mistakes, I'd write all the songs
Ich würde keine Fehler machen, ich würde alle Songs schreiben
I'd meet all the girls who are beautiful now, but were miserable then
Ich würde all die Mädchen treffen, die heute schön sind, denen es damals aber schlecht ging
And tell them how this song turns out in the end (Woo!)
Und sag ihnen, wie dieses Lied am Ende wird (Woo!)
If I could step back in time
Wenn ich in der Zeit zurückreisen könnte
I'd make no mistakes, I'd write all the songs
Ich würde keine Fehler machen, ich würde alle Songs schreiben
I'd meet all the girls who are beautiful now but were miserable then, then, then!
Ich würde all die Mädchen treffen, die heute schön sind, aber damals unglücklich waren, damals, damals!
Keep the past in the past and notice
Behalten Sie die Vergangenheit in der Vergangenheit und bemerken Sie sie
That I only ever did what I thought was right
Dass ich immer nur das getan habe, was ich für richtig hielt
Keep the past in the past and notice me tonight
Behalte die Vergangenheit in der Vergangenheit und bemerke mich heute Abend
But the night's not young enough, (we're not strong enough)
Aber die Nacht ist nicht jung genug (wir sind nicht stark genug)
(Woah, oh-woah, woah-oh)
(Woah, oh-woah, woah-oh)
No the night's not young enough, we're not strong enough, now
Nein, die Nacht ist nicht jung genug, wir sind jetzt nicht stark genug
(Woah, oh-woah-oh-woah)
(Woah, oh-woah-oh-woah)
(Woah, oh-woah-oh-woah, ohh-ohh)
(Woah, oh-woah-oh-woah, ohh-ohh)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.