Twenty Nothing Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Spector – Dwadzieścia nic

by Spector

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Spector Twenty Nothing

"Twenty Nothing" - Spector
„Dwadzieścia nic” – Spector
Just the chords here. You can use this to play the rhythm parts of the song. Enjoy!
Tutaj są tylko akordy. Można tego używać do odtwarzania partii rytmicznych utworu. Cieszyć się!
I was back in time, remind me how it started
Cofnąłem się w czasie, przypomnij mi jak to się zaczęło
A motorcade of kids all heading to a party
Kawałek dzieciaków zmierzających na imprezę
I still had a best friend, didn't have a mission
Nadal miałem najlepszego przyjaciela, nie miałem misji
Real talk, when did this become a competition
Prawdziwa rozmowa, kiedy to stało się konkurencją
I would value anything if it would value me
Ceniłbym wszystko, gdyby ono ceniło mnie
Now it's got a cast, someone to go to bed with
Teraz ma gips i kogoś, z kim można iść do łóżka
I wanted to learn but lessons were expensive
Chciałem się uczyć, ale lekcje były drogie
Instead I'd ride a truck, wondering how it feels
Zamiast tego pojechałbym ciężarówką i zastanawiał się, jakie to uczucie
Now this car's got two third wheels
Teraz ten samochód ma dwa trzecie koła
I would value anything if it would value me
Ceniłbym wszystko, gdyby ono ceniło mnie
I remember the less I learn, we spoke, and you said to me
Pamiętam, że im mniej się uczę, rozmawialiśmy i powiedziałeś mi
I'm going back to the place I love (twenty nothing!)
Wracam do miejsca, które kocham (dwadzieścia nic!)
I'm going back to the things I love (twenty nothing!)
Wracam do rzeczy, które kocham (dwadzieścia nic!)
But there's a part of me, you should never see
Ale jest część mnie, której nigdy nie powinieneś widzieć
Baby I'll always be (twenty nothing!)
Kochanie, zawsze będę (dwadzieścia nic!)
(Hoo hoo ooh-ooh ooh, hoo hoo ooh-ooh ooh)
(Hoo hoo ooh-ooh ooh, hoo hoo ooh-ooh ooh)
(Hoo hoo ooh-ooh ooh, hoo hoo ooh-ooh ooh)
(Hoo hoo ooh-ooh ooh, hoo hoo ooh-ooh ooh)
(Hoo hoo ooh-ooh ooh, hoo hoo ooh-ooh ooh)
(Hoo hoo ooh-ooh ooh, hoo hoo ooh-ooh ooh)
(Hooooo)
(Hooooo)
Girl I know it's dumb, but let's move at our own pace
Dziewczyno, wiem, że to głupie, ale poruszajmy się we własnym tempie
Heard he was your rock, does that make me your hard place
Słyszałem, że był twoją skałą, czy to czyni mnie twoim twardym miejscem?
Maybe I'm dull, too old to meet the parents
Może jestem tępa, za stara, żeby poznać rodziców
Four or five years, oh what's the fucking difference
Cztery lub pięć lat, och, co za pieprzona różnica
I would value anything if it would value me
Ceniłbym wszystko, gdyby ono ceniło mnie
I remember the less I learn, we spoke, and you said to me
Pamiętam, że im mniej się uczę, rozmawialiśmy i powiedziałeś mi
I'm going back to the place I love (twenty nothing!)
Wracam do miejsca, które kocham (dwadzieścia nic!)
I'm going back to the things I love (twenty nothing!)
Wracam do rzeczy, które kocham (dwadzieścia nic!)
But there's a part of me, you should never see
Ale jest część mnie, której nigdy nie powinieneś widzieć
Baby I'll always be (twenty nothing!)
Kochanie, zawsze będę (dwadzieścia nic!)
I'm going back to the place I love (twenty nothing!)
Wracam do miejsca, które kocham (dwadzieścia nic!)
I'm going back to the things I love (twenty nothing!)
Wracam do rzeczy, które kocham (dwadzieścia nic!)
But there's a part of me, you should never see
Ale jest część mnie, której nigdy nie powinieneś widzieć
Baby I'll always be (twenty nothing!)
Kochanie, zawsze będę (dwadzieścia nic!)
One, you started coming over
Po pierwsze, zacząłeś przychodzić
Two, you started sleeping over
Po drugie, zacząłeś nocować u nas
Three, you started taking over
Po trzecie, zacząłeś przejmować kontrolę
Four, you told me it was over
Po czwarte, powiedziałeś mi, że to koniec
(One!) You started coming over, and
(Jeden!) Zacząłeś przychodzić i
(Two!) You started sleeping over, and
(Dwa!) Zacząłeś nocować i
(Three!) You started taking over
(Trzy!) Zacząłeś przejmować kontrolę
(Four!) You told me it was over
(Cztery!) Powiedziałeś mi, że to koniec
I'm going back to the place I love (twenty nothing!)
Wracam do miejsca, które kocham (dwadzieścia nic!)
I'm going back to the things I love (twenty nothing!)
Wracam do rzeczy, które kocham (dwadzieścia nic!)
But there's a part of me, you should never see
Ale jest część mnie, której nigdy nie powinieneś widzieć
Baby I'll always be (twenty nothing!)
Kochanie, zawsze będę (dwadzieścia nic!)
One, you started coming over (back to the place I love)
Po pierwsze, zacząłeś przychodzić (powrót do miejsca, które kocham)
Two, you started sleeping over (back to the place I love)
Po drugie, zacząłeś nocować (powrót do miejsca, które kocham)
Three, you started taking over (back to the place I love)
Po trzecie, zacząłeś przejmować kontrolę (powrót do miejsca, które kocham)
Four, you told me it was over (back to the place I love)
Cztery, powiedziałeś mi, że to koniec (powrót do miejsca, które kocham)
One, you started coming over (back to the place I love)
Po pierwsze, zacząłeś przychodzić (powrót do miejsca, które kocham)
Two, you started sleeping over (back to the place I love)
Po drugie, zacząłeś nocować (powrót do miejsca, które kocham)
Three, you started taking over (back to the place I love)
Po trzecie, zacząłeś przejmować kontrolę (powrót do miejsca, które kocham)
Four, you told me it was over (back to the place I love)
Cztery, powiedziałeś mi, że to koniec (powrót do miejsca, które kocham)
I'm going back to the place I love!
Wracam do miejsca, które kocham!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.