Twenty Nothing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Spector - Yirmi Hiçbir Şey

by Spector

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Spector Twenty Nothing

"Twenty Nothing" - Spector
"Yirmi Hiçbir Şey" - Spector
Just the chords here. You can use this to play the rhythm parts of the song. Enjoy!
Burada sadece akorlar var. Şarkının ritim kısımlarını çalmak için bunu kullanabilirsiniz. Eğlence!
I was back in time, remind me how it started
Zamanda geri döndüm, bana nasıl başladığını hatırlat
A motorcade of kids all heading to a party
Bir partiye giden çocuklardan oluşan bir konvoy
I still had a best friend, didn't have a mission
Hâlâ en iyi arkadaşım vardı, bir görevim yoktu
Real talk, when did this become a competition
Gerçek konuşma, bu ne zaman rekabet haline geldi?
I would value anything if it would value me
Bana değer verecekse her şeye değer veririm
Now it's got a cast, someone to go to bed with
Artık bir alçı var, yatacak biri var
I wanted to learn but lessons were expensive
Öğrenmek istedim ama dersler pahalıydı
Instead I'd ride a truck, wondering how it feels
Bunun yerine bir kamyona binerdim, nasıl bir his olduğunu merak ederdim
Now this car's got two third wheels
Şimdi bu arabanın iki üçüncü tekerleği var
I would value anything if it would value me
Bana değer verecekse her şeye değer veririm
I remember the less I learn, we spoke, and you said to me
Ne kadar az öğrenirsem, konuştuğumuzu ve bana şunu söylediğini hatırlıyorum
I'm going back to the place I love (twenty nothing!)
Sevdiğim yere geri dönüyorum (yirmi hiçbir şey!)
I'm going back to the things I love (twenty nothing!)
Sevdiğim şeylere geri dönüyorum (yirmi hiçbir şey!)
But there's a part of me, you should never see
Ama benim bir parçam var, asla görmemelisin
Baby I'll always be (twenty nothing!)
Bebeğim her zaman olacağım (yirmi hiçbir şey!)
(Hoo hoo ooh-ooh ooh, hoo hoo ooh-ooh ooh)
(Hoo hoo ooh-ooh ooh, hoo hoo ooh-ooh ooh)
(Hoo hoo ooh-ooh ooh, hoo hoo ooh-ooh ooh)
(Hoo hoo ooh-ooh ooh, hoo hoo ooh-ooh ooh)
(Hoo hoo ooh-ooh ooh, hoo hoo ooh-ooh ooh)
(Hoo hoo ooh-ooh ooh, hoo hoo ooh-ooh ooh)
(Hooooo)
(Hoooo)
Girl I know it's dumb, but let's move at our own pace
Kızım bunun aptalca olduğunu biliyorum ama hadi kendi hızımızda ilerleyelim
Heard he was your rock, does that make me your hard place
Onun senin kayan olduğunu duydum, bu beni senin zor yerin mi yapar?
Maybe I'm dull, too old to meet the parents
Belki de sıkıcıyım, ebeveynlerle tanışamayacak kadar yaşlıyım
Four or five years, oh what's the fucking difference
Dört ya da beş yıl, ah ne fark eder ki
I would value anything if it would value me
Bana değer verecekse her şeye değer veririm
I remember the less I learn, we spoke, and you said to me
Ne kadar az öğrenirsem, konuştuğumuzu ve bana şunu söylediğini hatırlıyorum
I'm going back to the place I love (twenty nothing!)
Sevdiğim yere geri dönüyorum (yirmi hiçbir şey!)
I'm going back to the things I love (twenty nothing!)
Sevdiğim şeylere geri dönüyorum (yirmi hiçbir şey!)
But there's a part of me, you should never see
Ama benim bir parçam var, asla görmemelisin
Baby I'll always be (twenty nothing!)
Bebeğim her zaman olacağım (yirmi hiçbir şey!)
I'm going back to the place I love (twenty nothing!)
Sevdiğim yere geri dönüyorum (yirmi hiçbir şey!)
I'm going back to the things I love (twenty nothing!)
Sevdiğim şeylere geri dönüyorum (yirmi hiçbir şey!)
But there's a part of me, you should never see
Ama benim bir parçam var, asla görmemelisin
Baby I'll always be (twenty nothing!)
Bebeğim her zaman olacağım (yirmi hiçbir şey!)
One, you started coming over
Bir, sen gelmeye başladın
Two, you started sleeping over
İki, uyumaya başladın
Three, you started taking over
Üç, sen devralmaya başladın
Four, you told me it was over
Dört, bana bittiğini söyledin
(One!) You started coming over, and
(Bir!) Sen gelmeye başladın ve
(Two!) You started sleeping over, and
(İki!) Uyumaya başladın ve
(Three!) You started taking over
(Üç!) Sen devralmaya başladın
(Four!) You told me it was over
(Dört!) Bana bittiğini söyledin
I'm going back to the place I love (twenty nothing!)
Sevdiğim yere geri dönüyorum (yirmi hiçbir şey!)
I'm going back to the things I love (twenty nothing!)
Sevdiğim şeylere geri dönüyorum (yirmi hiçbir şey!)
But there's a part of me, you should never see
Ama benim bir parçam var, asla görmemelisin
Baby I'll always be (twenty nothing!)
Bebeğim her zaman olacağım (yirmi hiçbir şey!)
One, you started coming over (back to the place I love)
Bir, sen gelmeye başladın (sevdiğim yere geri)
Two, you started sleeping over (back to the place I love)
İkincisi, sen uyumaya başladın (sevdiğim yere geri döndüm)
Three, you started taking over (back to the place I love)
Üç, idareyi sen devralmaya başladın (sevdiğim yere geri)
Four, you told me it was over (back to the place I love)
Dört, bana bittiğini söyledin (sevdiğim yere geri döndüm)
One, you started coming over (back to the place I love)
Bir, sen gelmeye başladın (sevdiğim yere geri)
Two, you started sleeping over (back to the place I love)
İkincisi, sen uyumaya başladın (sevdiğim yere geri döndüm)
Three, you started taking over (back to the place I love)
Üç, idareyi sen devralmaya başladın (sevdiğim yere geri)
Four, you told me it was over (back to the place I love)
Dört, bana bittiğini söyledin (sevdiğim yere geri döndüm)
I'm going back to the place I love!
Sevdiğim yere geri dönüyorum!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.