Beach Song Versuri Traducere în Română

Speechwriters LLC - Beach Song

by Speechwriters LLC

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Speechwriters LLC Beach Song

Song Title: Beach Song
Titlul piesei: Cântec de plajă
Tabber: Ethan
Tabber: Ethan
Intro: D, D/B, G, C9
Introducere: D, D/B, G, C9
Verse/Chorus: D, D/B, G, C9
Vers/Refren: D, D/B, G, C9
Lyrics:
Versuri:
Verse 1:
Versetul 1:
Woke up this morning it was 1969 and I was
M-am trezit azi dimineață, era 1969 și am fost
Tangled up like christmas lights around an old girlfriend of mine
Încurcat ca luminile de Crăciun în jurul unei vechi prietene de-ale mele
We'd watch the east bring up the dawn, race west and drink our kisses as the
Ne-am uita la răsărit ridicând zorii, ne-am alerga spre vest și ne-am bea sărutările ca
Sun sank down to drown within the sea
Soarele s-a scufundat pentru a se îneca în mare
Verse 2:
Versetul 2:
Seasons came and seasons went, love got made and love got meant
Anotimpurile au venit și anotimpurile au trecut, dragostea s-a făcut și dragostea a fost însemnată
Wake up late to pass out spent, play all day and pay the rent
Treziți-vă târziu pentru a leșina cheltuiți, jucați toată ziua și plătiți chiria
And things were finally starting to make sense, the world was ours to save
Și lucrurile începeau în sfârșit să aibă sens, lumea era a noastră să salvăm
And every day it seemed like it could last forever
Și în fiecare zi părea că poate dura pentru totdeauna
Verse 3:
Versetul 3:
Woke up from that dream and it was 2001
M-am trezit din acel vis și era 2001
Shirts tucked in and drinks with gin and living on the run
Cămăși îmbrăcate și băuturi cu gin și trăiesc pe fugă
Our happy ending never got around to getting done, it seems like
Sfârșitul nostru fericit nu a ajuns niciodată la capăt, se pare că
Everyone's still playing games but they sure don't look like fun, and they tell me
Toată lumea încă se joacă, dar cu siguranță nu par distractive și îmi spun
Chorus:
Refren:
You don't have to change the world, you don't have to save the girl
Nu trebuie să schimbi lumea, nu trebuie să salvezi fata
You don't have to live your life like you believe in something more
Nu trebuie să-ți trăiești viața ca și cum ai crede în ceva mai mult
You shouldn't want for her to wait, you're pretty good but you're not great
Nu ar trebui să vrei ca ea să aștepte, ești destul de bun, dar nu ești grozav
Just sit back down and take your mind off everything you think you should do
Doar stai jos și ia-ți mintea de la tot ce crezi că ar trebui să faci
Verse 4:
Versetul 4:
People I meet say to cover your feet and try a different pair of shoes every night
Oamenii pe care îi întâlnesc spun să vă acoperiți picioarele și să încercați o pereche diferită de pantofi în fiecare seară
But what do you do when it's shoe number two that seems to be the one you fit just right
Dar ce faci atunci când pantoful numărul doi pare să fie cel care ți se potrivește
Do you go ahead and roll with the moment even though you both know it's gonna hurt
Mergi mai departe și te rostogolești cu momentul, deși amândoi știi că o să te doară
like a mother when your foot comes out
ca o mamă când îți iese piciorul
Or do you throw it away and keep shopping or think about stopping there to wear it
Sau îl arunci și continuă la cumpărături sau te gândești să te oprești acolo să-l porți
till the sole gives out
până ce talpa cedează
Chorus 2:
Refren 2:
And I'll be back to change the world, sing my songs and get that girl
Și mă voi întoarce să schimb lumea, să-mi cânt melodiile și să iau fata aia
And I will try to live my life like I believe in something more
Și voi încerca să-mi trăiesc viața ca și cum aș crede în ceva mai mult
And when it all seems less than great I guess I'll put my trust in fate
Și când totul pare mai puțin grozav, cred că îmi voi pune încrederea în soartă
Just sit back down and take my mind off and try to stop aching for you
Doar așează-te pe spate și ia-mi mintea și încearcă să nu te mai doare
Comments? Corrections?
Comentarii? Corecții?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.