Goodbye 歌詞 日本語訳

スパイス・ガールズ - さようなら

by Spice Girls

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Spice Girls Goodbye

Goodbye EP
さよならEP
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Key: E
キー: E
Chords used:
使用したコード:
E/G# - 476xxx
E/G# - 476xxx
Intro:
イントロ:
No no no no
いやいやいや
(Repeat)
(繰り返し)
Verse 1:
1節:
Listen little child
聞いてよ、小さな子よ
There will come a day
いつか来る日が来るだろう
When you will be able
いつできるようになりますか
Able to say
言えること
Nevermind the pain
痛みは気にしないでください
Or the aggravation
あるいは悪化
She knows there's
彼女はそこがあることを知っている
a better way
より良い方法
for you and me to be
あなたと私がそうなるために
Refrain 1:
リフレイン1:
Look for the rainbow
虹を探して
in every storm
あらゆる嵐の中で
Fly like an angel
天使のように飛んで
Heaven sent to me
天が私に送ってくれた
Chorus 1:
コーラス1:
Goodbye my friend (I
さようなら、友よ(私
know you're gone
あなたがいなくなったことを知っています
you said you're gone but I
あなたはもう行ってしまったと言ったけど、私は
can still feel you here)
まだここであなたを感じることができます)
It's not the end (You
終わりじゃない(あなたは
gotta keep it strong
それを強く保たなければなりません
before the pain turns into fear)
痛みが恐怖に変わる前に)
So glad we made it
成功して本当によかった
Time will never change it
時間が経ってもそれは変わらない
No, no, no
いいえ、いいえ、いいえ
No, no, no
いいえ、いいえ、いいえ
Verse 2:
2節:
Just a little girl
ただの小さな女の子
Big imagination
大きな想像力
never letting no
決してノーを許さない
one take it away
一つはそれを奪う
Went into the world
世界に入った
(into the world)
(世界へ)
What a revelation
なんという啓示でしょう
She found there's a better
彼女はもっと良いものがあることに気づいた
way for you and me to be
あなたと私がどうなるか
Refrain 2:
リフレイン2:
Look for the rainbow in every storm
嵐のたびに虹を探して
Find out for certain
確実に調べてください
Love's gonna be there for you
愛があなたのためにそこにいるよ
You'll always be someone's baby
あなたはいつも誰かの赤ちゃんです
Chorus 2:
コーラス2:
Goodbye my friend (I
さようなら、友よ(私
know you're gone
あなたがいなくなったことを知っています
you said you're gone but I
あなたはもう行ってしまったと言ったけど、私は
can still feel you here)
まだここであなたを感じることができます)
It's not the end (You
終わりじゃない(あなたは
gotta keep it strong
それを強く保たなければなりません
before the pain turns into fear)
痛みが恐怖に変わる前に)
So glad we made it
成功して本当によかった
Time will never change it
時間が経ってもそれは変わらない
No, no, no
いいえ、いいえ、いいえ
No, no, no
いいえ、いいえ、いいえ
(you know it's time
(もう時間だよ
to say goodbye)
別れを告げるために)
no no no no no
いやいやいやいや
Interlude: F#m--B-- x2
間奏: F#m--B-- x2
Bridge:
ブリッジ:
The times when we would play about
私たちが遊んでいた時間
The way we use to scream and shout
私たちがいつも叫んだり叫んだりする方法
We never drempt you'd go your own sweet way
私たちはあなたが自分の甘い道を行くだろうとは決して思いません
(Repeat Refrain 2)
(リピートリフレイン2)
(Repeat chorus 2)
(コーラス2をリピート)
Outro:
アウトロ:
no no no no no
いやいやいやいや
(Repeat x4)
(4回繰り返します)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.