Too Much Versuri Traducere în Română

Spice Girls - Prea mult

by Spice Girls

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Spice Girls Too Much

VRS
VRS
Love is blind, as far as the eye can see
Dragostea este oarbă, cât vede ochiul
Deep and meaningless, words to me
Adânc și fără sens, cuvinte pentru mine
Easy lover, I need a friend
Iubitor ușor, am nevoie de un prieten
Road to nowhere, twist and turns but will this never end.
Drum spre nicăieri, se răsucește, dar asta nu se va termina niciodată.
Well my dear you'll know that he pleases me
Ei bine, draga mea, vei ști că îmi face plăcere
But sometimes illusion aint no revolution
Dar uneori iluzia nu este o revoluție
That aint no release for me.
Asta nu este o eliberare pentru mine.
HORUS 1
HORUS 1
Too much of something is bad enough
Prea mult din ceva este destul de rău
But something's coming over me to make me wonder
Dar ceva se apropie de mine care să mă facă să mă întreb
Too much of nothing is just as tough
Prea mult din nimic este la fel de greu
I need to know the way to feel to keep me satisfied.
I need to know the way to feel to keep me satisfied.
VRS
VRS
Unwrap yourself from around my finger
Desface-te din jurul degetului meu
Hold me too tight or left to linger
Ține-mă prea tare sau la stânga ca să zabovesc
Something fine built to last
Ceva bine construit pentru a rezista
Slipped up there I guess were running out of time too fast
Am alunecat acolo sus, cred că nu mai aveam timp prea repede
Yes my dear you know he soothes me (moves me)
Da draga mea, știi că mă liniștește (mă mișcă)
There's no complication, there's no explanation
Nu există nicio complicație, nu există nicio explicație
It's just a groove in me.
Este doar un groove în mine.
HORUS 2
HORUS 2
Too much of something is bad enough
Prea mult din ceva este destul de rău
But something's coming over me to make me wonder
Dar ceva se apropie de mine care să mă facă să mă întreb
Too much of nothing is just as tough
Prea mult din nimic este la fel de greu
I need to know the way to feel to keep me satisfied.
Trebuie să știu cum să mă simt pentru a mă mulțumi.
RI
RI
What part of no dont you understand, (understand, understand)
Ce parte din nu nu înțelegi, (înțelegi, înțelegi)
I want a man not a boy who thinks he can
Vreau un bărbat, nu un băiat care să creadă că poate
Boy who thinks he can.
Băiat care crede că poate.
same as HORUS 1
la fel ca HORUS 1
Too much of something is bad enough,
Prea mult din ceva este destul de rău,
But something coming over me to make me wonder
Dar ceva veni peste mine să mă facă să mă întreb
Too much of nothing is just as tough
Prea mult din nimic este la fel de greu
I need to know the way to feel to keep me satisfied.
Trebuie să știu cum să mă simt pentru a mă mulțumi.
same as HORUS 1
la fel ca HORUS 1
Too much of something is bad enough
Prea mult din ceva este destul de rău
But something coming over me to make me wonder
Dar ceva veni peste mine să mă facă să mă întreb
Too much of nothing is just as tough
Prea mult din nimic este la fel de greu
I need to know the way to feel to keep me satisfied.
Trebuie să știu cum să mă simt pentru a mă mulțumi.
Too much of nothing so why dont we give it a try
Prea mult din nimic, așa că de ce nu încercăm
Too much of something were gonna be living a lie.
Prea mult din ceva ar fi trăit o minciună.
Too much of nothing so why dont we give it a try
Prea mult din nimic, așa că de ce nu încercăm
Too much of something were gonna be living a lie.
Prea mult din ceva ar fi trăit o minciună.
(repeat til fade)
(repetă până se estompează)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.