Synthetic Letra Traducción al Español
Mango espinal - Sintético
by Spineshank
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(This is strummed very quickly, I laid it out like this so that it is easier to read)
(Esto se rasguea muy rápido, lo dispuse así para que sea más fácil de leer)
** Just Vocals, bass and drums **
**Solo voz, bajo y batería**
** Just Vocals, bass and drums **
**Solo voz, bajo y batería**
...Gap...(I will never follow you...etc)
...Gap...(Nunca te seguiré...etc)
I can never feel the way you do
Nunca puedo sentir lo que tú sientes
But it still becomes me now
Pero todavía me conviene ahora
I can't take the way you do
No puedo tomar la forma en que lo haces
But it's still inside me
Pero todavía está dentro de mí
Synthetic solution
Solución sintética
Synthetic, I'll become
Sintético, me convertiré
Synthetic, if it makes this go away
Sintético, si hace que esto desaparezca.
Still I waste another day of my life
Aún así pierdo otro día de mi vida
And it sickens me to feel this way
Y me enferma sentirme así
Now I can't make up my mind, is this right
Ahora no puedo decidirme, ¿es esto correcto?
How I let you get inside of me?
¿Cómo te dejé entrar dentro de mí?
Twist my words the way that you do
Tuerce mis palabras como lo haces tú
'Cause it falls on deaf ears now
Porque ahora cae en oídos sordos
Still, I've learned to numb your views
Aún así, he aprendido a adormecer tus puntos de vista.
But they're still inside me
Pero todavía están dentro de mí
Synthetic solution
Solución sintética
Synthetic, I'll become
Sintético, me convertiré
Synthetic if it makes this go away
Sintético si hace que esto desaparezca.
Still I waste another day of my life
Aún así pierdo otro día de mi vida
And it sickens me to feel this way
Y me enferma sentirme así
Now I can't make up my mind, is this right
Ahora no puedo decidirme, ¿es esto correcto?
Now I let you get inside of me?
¿Ahora te dejo entrar dentro de mí?
I will never follow you...
Nunca te seguiré...
At this time I thought I was myself
En ese momento pensé que era yo mismo.
And I thought I never could become you
Y pensé que nunca podría convertirme en ti
All this time I thought I was myself
Todo este tiempo pensé que era yo mismo
And I thought I never could become you
Y pensé que nunca podría convertirme en ti
Wrong
incorrecto
Still I waste another day of my life
Aún así pierdo otro día de mi vida
And it sickens me to feel this way
Y me enferma sentirme así
Now I can't make up my mind, is this right
Ahora no puedo decidirme, ¿es esto correcto?
How I let you get inside of me?
¿Cómo te dejé entrar dentro de mí?
I have become synthetic
me he vuelto sintetico
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
