Synthetic Paroles Traduction Française
Jarret Spine - Synthétique
by Spineshank
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(This is strummed very quickly, I laid it out like this so that it is easier to read)
(C'est gratté très rapidement, je l'ai disposé comme ça pour que ce soit plus facile à lire)
** Just Vocals, bass and drums **
** Juste le chant, la basse et la batterie **
** Just Vocals, bass and drums **
** Juste le chant, la basse et la batterie **
...Gap...(I will never follow you...etc)
...Gap...(Je ne te suivrai jamais...etc)
I can never feel the way you do
Je ne pourrai jamais ressentir ce que tu ressens
But it still becomes me now
Mais ça devient toujours moi maintenant
I can't take the way you do
Je ne peux pas prendre ce que tu fais
But it's still inside me
Mais c'est toujours en moi
Synthetic solution
Solution synthétique
Synthetic, I'll become
Synthétique, je deviendrai
Synthetic, if it makes this go away
Synthétique, si ça fait disparaître ça
Still I waste another day of my life
Pourtant, je perds un autre jour de ma vie
And it sickens me to feel this way
Et ça me rend malade de ressentir ça
Now I can't make up my mind, is this right
Maintenant, je n'arrive pas à me décider, est-ce vrai
How I let you get inside of me?
Comment je t'ai laissé entrer en moi ?
Twist my words the way that you do
Déforme mes mots comme tu le fais
'Cause it falls on deaf ears now
Parce que ça tombe dans l'oreille d'un sourd maintenant
Still, I've learned to numb your views
Pourtant, j'ai appris à engourdir vos opinions
But they're still inside me
Mais ils sont toujours en moi
Synthetic solution
Solution synthétique
Synthetic, I'll become
Synthétique, je deviendrai
Synthetic if it makes this go away
Synthétique si ça fait disparaître ça
Still I waste another day of my life
Pourtant, je perds un autre jour de ma vie
And it sickens me to feel this way
Et ça me rend malade de ressentir ça
Now I can't make up my mind, is this right
Maintenant, je n'arrive pas à me décider, est-ce vrai
Now I let you get inside of me?
Maintenant je te laisse entrer en moi ?
I will never follow you...
Je ne te suivrai jamais...
At this time I thought I was myself
A cette époque, je pensais que j'étais moi-même
And I thought I never could become you
Et je pensais que je ne pourrais jamais devenir toi
All this time I thought I was myself
Pendant tout ce temps, je pensais que j'étais moi-même
And I thought I never could become you
Et je pensais que je ne pourrais jamais devenir toi
Wrong
Faux
Still I waste another day of my life
Pourtant, je perds un autre jour de ma vie
And it sickens me to feel this way
Et ça me rend malade de ressentir ça
Now I can't make up my mind, is this right
Maintenant, je n'arrive pas à me décider, est-ce vrai
How I let you get inside of me?
Comment je t'ai laissé entrer en moi ?
I have become synthetic
je suis devenu synthétique
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
