Synthetic Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Spineshank - Sentetik

by Spineshank

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Spineshank Synthetic

(This is strummed very quickly, I laid it out like this so that it is easier to read)
(Bu çok hızlı tıngırdatılıyor, okunması daha kolay olsun diye bu şekilde düzenledim)
** Just Vocals, bass and drums **
** Sadece Vokal, bas ve davul **
** Just Vocals, bass and drums **
** Sadece Vokal, bas ve davul **
...Gap...(I will never follow you...etc)
...Gap...(Seni asla takip etmeyeceğim...vb)
I can never feel the way you do
Asla senin hissettiğin gibi hissedemiyorum
But it still becomes me now
Ama şimdi hâlâ ben oluyorum
I can't take the way you do
Senin yaptığın gibi yapamam
But it's still inside me
Ama hâlâ içimde
Synthetic solution
Sentetik çözüm
Synthetic, I'll become
Sentetik olacağım
Synthetic, if it makes this go away
Sentetik, eğer bu durumu ortadan kaldırırsa
Still I waste another day of my life
Hala hayatımın bir gününü daha boşa harcıyorum
And it sickens me to feel this way
Ve bu şekilde hissetmek beni rahatsız ediyor
Now I can't make up my mind, is this right
Şimdi karar veremiyorum, bu doğru mu?
How I let you get inside of me?
İçime girmene nasıl izin verdim?
Twist my words the way that you do
Sözlerimi senin yaptığın gibi çarpıt
'Cause it falls on deaf ears now
Çünkü artık sağır kulaklara düşüyor
Still, I've learned to numb your views
Yine de görüşlerini uyuşturmayı öğrendim
But they're still inside me
Ama onlar hala içimdeler
Synthetic solution
Sentetik çözüm
Synthetic, I'll become
Sentetik olacağım
Synthetic if it makes this go away
Bunu ortadan kaldıracaksa sentetik
Still I waste another day of my life
Hala hayatımın bir gününü daha boşa harcıyorum
And it sickens me to feel this way
Ve bu şekilde hissetmek beni rahatsız ediyor
Now I can't make up my mind, is this right
Şimdi karar veremiyorum, bu doğru mu?
Now I let you get inside of me?
Şimdi de içime girmene izin mi vereceğim?
I will never follow you...
Seni asla takip etmeyeceğim...
At this time I thought I was myself
Bu aralar kendim olduğumu sanıyordum
And I thought I never could become you
Ve asla sana dönüşemeyeceğimi düşündüm
All this time I thought I was myself
Bunca zaman kendim olduğumu sanıyordum
And I thought I never could become you
Ve asla sana dönüşemeyeceğimi düşündüm
Wrong
Yanlış
Still I waste another day of my life
Hala hayatımın bir gününü daha boşa harcıyorum
And it sickens me to feel this way
Ve bu şekilde hissetmek beni rahatsız ediyor
Now I can't make up my mind, is this right
Şimdi karar veremiyorum, bu doğru mu?
How I let you get inside of me?
İçime girmene nasıl izin verdim?
I have become synthetic
Sentetik oldum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.